причина смерти — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «причина смерти»
причина смерти — cause of death
Причиной смерти стало отравление стрихнином.
The cause of death was strychnine poisoning.
И что, по-вашему, послужило причиной смерти?
And what, in your opinion, was the cause of death?
Что же всё-таки послужило причиной смерти?
Because what is the cause of death?
Официальная причина смерти — удушье.
The official cause of death was suffication.
Но мы уверены, что причиной смерти не был яд.
But we are certain the cause of death was not poison.
Показать ещё примеры для «cause of death»...
причина смерти — cause
Но теперь мы засняли вот это, так что причина смерти везде одна и та же.
But now we've captured this on tape, the cause would seem the same.
Так, я еще не проводила вскрытие, но сомнений в причине смерти нет.
So, I haven't opened him up yet, but there's no question as to the cause.
Он всегда говорил, что ты станешь причиной смерти Омара.
He always said you'd cause Omar's death.
Рэй Гриффин — не причина смерти Ника Бентли.
Ray Griffin did not cause Nick Bentley's death.
Все жертвы, причину смерти которых можно подтвердить, были задушены.
All the victims whose cause we could confirm were asphyxiated.
Показать ещё примеры для «cause»...
причина смерти — died of
Это и послужило причиной смерти.
That is what she died of.
— Причина смерти — сердечный приступ?
He died of a heart attack, right?
Согласно предварительным выводам, причиной смерти стало одиночное огнестрельное ранение грудной клетки. Выстрел был произведен с близкого расстояния.
Prelim suggests the victim died of a single gunshot wound to the chest at close range.
Мы думаем, что причина смерти твоего напарника неестественная.
We think that your partner died of unnatural causes.
В нём сказано, что причина смерти — укус ядовитой змеи.
It says the lady died of snakebite poisoning.
Показать ещё примеры для «died of»...
причина смерти — death
Следовательно, поступки матери, неважно насколько омерзительные, не являются по факту причиной смерти девушки.
Therefore, the mother's actions, no matter how despicable, are not the cause-in-fact of the girl's death.
Это, конечно, неэтично, но они помогут нам найти причину смерти этих парней.
Not very ethical, but maybe they can give us the unofficial version of their death.
Я звонила потому, что ты заезжал к Донетт... сказал ей, что, возможно, причиной смерти моего сына было не самоубийство.
I called because I heard you went and visited Donette told her my son's death couldn't have been no suicide.
Как вы все знаете, причиной смерти Хлои Перкинс было самоубийство.
As you've all heard by now, Chloe Perkins' death has been ruled a suicide.
Дай мне быть нелепой или дай мне причину смерти.
Give me ridiculousness or give me death.
Показать ещё примеры для «death»...
причина смерти — kill
В отчете написано, что он погиб в результате взрыва. Но я не верю, что это было причиной смерти.
It says in the report that he died in an explosion, but I don't think that's what killed these men.
Поэтому причина смерти — это первый момент, который мне пока не ясен.
So, what killed him is one of two things I haven't figured out yet.
В причине смерти загадки нет.
It's no mystery what killed him.
А если нет, это может стать причиной смерти Саммерса.
And if it's not, you could wind up getting summers killed.
Ну, не то чтобы я делал твою работу, но мне кажется, что вот эти две дырки от пуль в груди и есть причина смерти.
Well, not to do your job, but I'm guessing the two bullet holes to the chest are what killed him.
Показать ещё примеры для «kill»...
причина смерти — cod
— Кажется, сомнений по поводу причины смерти нет.
Not much doubt on the COD.
Так что вот она твоя причина смерти.
Then that's your COD.
Причина смерти — остановка сердца под действием электрического тока.
COD is cardiac arrest. Electrocution.
Предварительная причина смерти — большая потеря крови.
Preliminary COD is exsanguination.
Вот это причина смерти.
This one's your COD.
Показать ещё примеры для «cod»...
причина смерти — cause of
Кстати, какова причина смерти мистера Филлипса?
By the way, what was the cause of Mr. Phillips' death?
Поскольку я уверен, вы не хотели бы стать причиной смерти принцессы Стреллы, не так ли?
Because I'm sure you wouldn't want to be the cause of Princess Strella's death, would you?
Что стало причиной смерти моей матери?
What was the cause of my mother's death?
Петти, ваш уход не стал причиной смерти Присциллы.
Patti, your leaving is not the cause of Priscilla's death.
— Что было причиной смерти вашей матери, дорогая?
What was the cause of your mother's death, dear?
Показать ещё примеры для «cause of»...
причина смерти — actual cause of death
Согласно ему настоящей причиной смерти был выстрел в себя.
Now according to the coroner the actual cause of death Was a self inflicted gun shot wound. He's right.
— Что стало причиной смерти?
What was the actual cause of death?
Причиной смерти стала остановка сердца.
The actual cause of death was cardiac arrest.
Нет, подлинной причиной смерти было обескровливание от внутреннего кровотечения.
No, the actual cause of death was exsanguination from internal bleeding.
— Не думаю, что разбитое сердце может быть причиной смерти.
She died of a broken heart. — I don't think a broken heart's an actual cause of death.
Показать ещё примеры для «actual cause of death»...
причина смерти — manner of death
Причину смерти?
Manner of death?
Причина смерти — несчастный случай.
Manner of death... accidental.
Что ж, если это — официальная причина смерти, то кто я, чтобы спорить?
Well, if that's the official manner of death, who am I to argue?
Судовой врач был прав в причине смерти.
The ship's doctor was correct in the manner of death.
Причина смерти никогда не очевидна.
Manner of death is never obvious.
Показать ещё примеры для «manner of death»...
причина смерти — reason for
Знал ли ты, Тадаси, истинную причину смерти Сэцуко?
Tadashi, do you know the true reason for Setsuko's death?
Надеюсь, Вы понимает, сэр, Ваше сумасшествие могло стать причиной смерти миссис Маршал?
I hope you realize that this «infatuation» of yours could very well be the reason for Mrs. Marshall's death.
Сейчас мы должны узнать причину смерти Фарида, как Фарид погиб.
Now we must find the reason of Farid's death.
Почему ты не спросил у неё... причину смерти твоего отца?
Why didn't you ask her... the reason of your father's death?
Не в этом причина смерти мадемуазель Полин. Тогда в чем?
That was not the reason why Mademoiselle Pauline had to die.
Показать ещё примеры для «reason for»...