cars pulling — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «cars pulling»

cars pullingмашина подъехала

I-I just seen a car pull up to this house.
Я только что видела, как к дому подъехала машина.
A car pulled up.
Подъехала машина.
Before I got out of my taxi, this car pulled up next to him.
Я еще не вышла из такси, когда к нему подъехала машина.
So, the car pulls up.
Так, подъехала машина.
We were waiting to cross the street when the defendant's car pulled up, and...
Мы стояли на светофоре, когда подъехала машина ответчика, остановилась и...
Показать ещё примеры для «машина подъехала»...
advertisement

cars pullingмашина

All of a sudden a dark car pulled up beside me... and a big man stepped out.
И внезапно темная машина оказалась рядом. Из нее вышел большой мужчина.
I saw your car pull off the road.
Я видел, как ваша машина съехала с дороги.
I would always wait outside until I saw his car pull up in the driveway.
Я всегда ждала, когда появится его машина.
I watch his car pull away, I'd see him gel smaller and smaller as he drove into the distance until, poof!
Я смотрел, как удаляется машина, как становится всё меньше и — пуф!
It's not gonna be Jackie Boy's car pull up there.
Наверное, это не машина Джеки Боя.
Показать ещё примеры для «машина»...
advertisement

cars pullingподъехала

I thought I heard a matchbox car pull up.
— Митч! Кажется, я слышал, как подъехала игрушечная машинка.
Another car pulled up?
Подъехала еще одна машина?
Uh, one night, a cop car pulled up out front, and Ava was inside.
Однажды подъехала к дому полицейская машина и Эва сидела внутри.
Saw your car pull in.
Видел как ты подъехал.
And then some random car pulls up and you hop in.
А затем подъедет какая-то случайная машина и ты туда запрыгнешь.
Показать ещё примеры для «подъехала»...
advertisement

cars pullingподъезжает машина

The car pulls over. Two men come out, looking like Italians.
Подъезжает машина, из нее выходят двое, похожи на итальянцев.
But every time a car pulls into TM, the way she looks up with a little bit of hope...
Но всякий раз, когда к гаражу подъезжает машина, она выглядывает с надеждой...
Got a car pulling up.
Подъезжает машина.
I always reckon that it can't get any worse, but then there's a knock at the door or a car pulls up outside and I think, «Have they come for me?»
Мне все время кажется, что хуже быть не может, но потом стучат в дверь или подъезжает машина и я думаю: «Неужели они пришли за мной?»
I heard a car pull up.
Я услышал, как машина подъезжает.
Показать ещё примеры для «подъезжает машина»...

cars pullingостановилась машина

Yeah, and look, there are no footprints between where the car pulled up and where the body was found.
И посмотри, нет следов между местом, где остановилась машина, и между местом, где нашли тело.
We were talking, then, then this car pulled up.
Мы разговаривали, потом... потом рядом остановилась машина.
Didn't anyone hear that car pull up... is that her?
Кто-нибудь слышал, что тут остановилась машина... это она?
— Oh, actually, I remember, a town car pulled up, and the driver had a gun, and he made me get in.
Но... О...вообще-то я вспомнила, Я была в городе, машина остановилась, у водителя был пистолет, он заставил меня сесть к нему.
Now... unless the shooter's four feet tall... the car pulled up right alongside of him, right here.
Ну... если только стрелок ростом метр двадцать... Машина остановилась рядом с ним, вот здесь.