carried her in my arms — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «carried her in my arms»

carried her in my armsносить меня на руках

For a man to carry her in his arms.
Чтобы на руках носил.
Then a man will carry you in his arms as well.
И тебя тогда тоже будут на руках носить.
When she was sick, I carried her in my arms, cherished her like a baby.
Чуть хворь какая, на руках носил, как с дитем возился.
I realized then that my father would never again carry me in his arms.
Я поняла что мой отец больше никогда не будет носить меня на руках.
advertisement

carried her in my armsнесу их в руках

Can we not tell anyone you just carried me in your arms like a baby?
Мы не будем никому рассказывать что ты нес меня на руках, как ребенка.
The way the flowers looked when you carried them in your arms.
Как выглядели цветы, когда ты несла их в своих руках.
I carry it in my arms across a somber plain.
Я несу их в руках через мрачную равнину.
advertisement

carried her in my armsна руках

I carried her in my arms and ran all around town...
С ребенком на руках я бегала по городу...
I'll carry you in my arms. So I can see your face.
На руках, чтобы видеть лицо.
advertisement

carried her in my arms — другие примеры

He carries her in his arms.
Вот, шофер открывает дверцу и выводит невесту из машины.
He carries her in his arms.
Жених поднимает ее на руки.
You even carried me in your arms.
Вы тогда меня на руках через воду переносили.
Your husband is so sweet, he literally carries you in his arms.
Такой заботливым, на руках прямо носит.
I have wandered through paradise and through hell, every night, carrying you in my arms.
Каждую ночь я проходил сквозь рай и ад, держа тебя на руках.
Показать ещё примеры...