carnival — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «carnival»

/ˈkɑːnɪvəl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «carnival»

«Carnival» на русский язык переводится как «карнавал».

Варианты перевода слова «carnival»

carnivalкарнавал

Beg your pardon, signoro, the carnival is beginning.
Прошу прощения, синьор, карнавал начинается.
All our advertising has been about the carnival for the last three years.
В последние три года мы рекламируем только карнавал..
Carnival.
Карнавал.
— Yes, little one. Carnival.
Да, малютка, карнавал.
Carnival is the last three days preceding the Lent which, in Roman Catholic countries is given up to feasting and merry-making.
Карнавал — это последние три дня перед великим постом. В римско-католическом календаре они отданы пиршествам и веселью.
Показать ещё примеры для «карнавал»...
advertisement

carnivalна ярмарке

He must never know about that carnival incident.
Он не должен узнать о том инциденте на ярмарке.
The carnival is short-handed...
— Самсон сказал, на ярмарке не хватает людей.
But what was Shashi doing at the carnival anyway?
Но что Шаши делал на ярмарке?
Miss Fisher was just inquiring about the carnival murder.
Мисс Фишер просто интересовалась убийством на ярмарке.
Now, get on with that carnival investigation.
А теперь займитесь расследованием убийства на ярмарке.
Показать ещё примеры для «на ярмарке»...
advertisement

carnivalкарнавальная

Unlike carnival samba, or samba enredo, samba cancao could be sung by individuals, as well as massed bands.
В отличие от карнавальной самбы — самбы енредо, самба кансао могла исполняться как одним певцом, так и оркестром.
In a Ferris wheel at a wedding with a carnival theme.
На колесе обозрения, во время свадьбы с карнавальной темой.
— I'm in carnival jail.
— Я в карнавальной тюрьме.
You telling me thinking about that tilt-a-whirl at carnival doesn't make you smile?
Ты хочешь сказать, что вспоминая катания на карнавальной карусели ты не улыбаешься?
— The Tellurian carnival lingo.
— Теллурианский карнавальный жаргон.
Показать ещё примеры для «карнавальная»...
advertisement

carnivalцирке

You were in a carnival?
Ты работал в цирке?
Everything that happens at this carnival is my business.
— Все, что происходит в цирке, мое дело.
There was an incident of blood rage at the Sherban Carnival.
Инцидент в бродячем цирке. Вспышка жажды крови...
I was the special children's clown to Rusty Westchester's Traveling Carnival.
Я был специальным детским клоуном в Передвижном Цирке Расти Уэстчестера.
There's a-a Russian traveling carnival that features a squirrel that's running on a wire wheel.
В русском бродячем цирке показывают белку, которая бегает в проволочном колесе.
Показать ещё примеры для «цирке»...

carnivalна аттракционах

Carnivals and fairs.
Аттракционы и ярмарки.
— There was this carnival in New Jersey. — Please.
В Нью-Джерси приехали аттракционы.
Carnival rides, games.
Аттракционы, игры.
— Yes, that was at the carnival.
— Да, но то были аттракционы.
It turned me into a grown-up. Last night at the carnival. No!
— Он превратил меня во взрослого, вчера вечером на аттракционах.
Показать ещё примеры для «на аттракционах»...

carnivalпраздник

And as you can see, this is a real-estate carnival right here.
И как видите здесь у нас настоящий праздник.
Booth wanted to give these children a carnival.
Бут захотел подарить этим детям праздник.
All those in favor of the Atrian seven attending homecoming carnival raise your hand.
Все те, кто за то, чтобы семеро Атрийцев смогли посетить праздник поднимите руки.
This carnival goes down in 48 hours.
Праздник начнется через 48 часов.
# You're in The Devil's Carnival!
Этот праздник для ТЕБЯ.
Показать ещё примеры для «праздник»...

carnivalярмарочный

Carnival freaks?
Ярмарочный уродец?
The carnival magician's going to put on a show.
Ярмарочный фокусник покажет шоу.
She's like a carnival game, you know?
Она как ярмарочный атракцион
I'm a carnival barker, remember?
Я же ярмарочный зазывала, помните?
Back then it was just a carnival attraction, a simple technical discovery.
В те времена кино было всего лишь ярмарочным развлечением, просто технической новинкой.
Показать ещё примеры для «ярмарочный»...

carnivalпарк развлечений

They used the carnival.
Он использовал парк развлечений.
The last ticket stub, dated two days ago, a carnival in Dobbs Ferry, right outside town.
Последний билет куплен два дня назад, парк развлечений в Доббс Ферри, недалеко за городом.
The librarian must have visited them at different carnivals:
По всей видимости, библиотекарша встречалась с ними в парках развлечений:
At the carnival?
Из парка развлечений?
At the carnival?
В парке развлечений?
Показать ещё примеры для «парк развлечений»...