capades — перевод на русский

Быстрый перевод слова «capades»

На русский язык «capades» можно перевести как «приключения» или «приключенческие выходки».

Варианты перевода слова «capades»

capadesтанцы на льду

Ooh, Ice Capades.
Ооу,Танцы на льду.
You know, I followed the Ice Capades for a season.
Ты знаешь,я смотрел танцы на льду целый сезон.
Without it, you've got the Ice Capades.
Без них это просто танцы на льду.
Uh, you really don't need to do an Ice Capades.
Ух,вам действительно,не нужно устраивать танцы на льду.
advertisement

capadesледовое представление

Hold on. We could call it Nice Capades.
Подожди-ка.Мы можем назвать это Милое ледовое представление.
Yeah. Nice Capades.
Ага.Милое ледовое представление.
Or Mice Capades.
Или мышиное ледовое представление.
Okay, so, no problem, we just need to put on a full-scale Ice Capades with singing and dancing tonight.
Хорошо,так что нет проблем,нам нужно поставить полномасштабное ледовое представление с пением и танцами сегодня.
advertisement

capadesна ледовое шоу

Ladies and gentlemen, boys and girls, welcome to the Nice Capades:
Леди и джентльмены, Мальчики и девочки, добро пожаловать на Хорошее Ледовое Шоу.
I mean, a nice person doesn't put on a Nice Capades.
Я имею в виду, хороший человек не тал бы устраивать Хорошее Ледовое Шоу.
Last year we got drunk and he took me to the ice capades, And I didn't get him anything.
В прошлом году мы напились и он повез меня на ледовое шоу, а я взамен ничего не подарила.
Oh, I got legs-— two of them, just like Axl-— that might have been perfect for ice skating, only we'll never know 'cause you took Sue to ice capades.
У меня есть опора — две ноги, как у Акселя, что может быть идеально для коньков, но мы этого не узнаем, ведь на ледовое шоу ты брала Сью.
advertisement

capadesледовое

Okay, then, uh, how about the ice capades?
А как же ледовое шоу?
Well, I'm done with Jackie, and I feel like a guy... who had a 95-pound mole removed— a 95-pound, Donny Osmond loving... shoe-shopping, Ice Capade attending mole.
Я покончил с Джеки, и такое чувство как будто свел родинку в 43 килограмма, 43 кило обожающих Донни Осмонда, покупать туфли и таскаться на Ледовое шоу.
I'm pretty sure there's a preset on here for 30-minute Ice Capades show.
Я уверен, что у нас есть установка на 30 минутное Ледовое Шоу.

capadesпарад

— The lce Capades?
— Ледовый Парад?
— No, the Gravel Capades.
— Нет, Песчаный Парад.

capadesбалет на льду

— Yep, Ice Capades.
Идем на балет на льду.
Come on, Spiewak, it's not the Ice Capades.
Давай, Спивак, это не балет на льду.

capadesфигурное катание

The Ice Capades are in town?
Фигурное катание?
No, the fucking Ice Capades.
— Нет, на фигурное катание.

capadesна арене

It's not the bloody Ice Capades.
Это не ледовая арена.
This is pretty wonderful, Mr. Major Capades Guy!
Это просто замечательно, мистер Главный Герой на арене..

capadesприключение

Oh, you will have a capade, my friend.
О, у тебя будет приключение, друг!
Maybe I could have my own capade.
Может быть, я могу получить свое приключение.

capades — другие примеры

I always wanted to be in Ice Capades.
Я всегда мечтала оказаться в Айс Капедо.
To the ice Capades.
Ѕалет на льду!
He's in the Capades.
Он один из труппы Парад.
I've never known you to pay for any kind of «capade.»
Раньше ты признавал лед только в ведерках и бокалах
Didn't I see you at the Ice Capades show last Monday?
Кажется я видел вас в Ледяном Кападасе в прошлый понедельник.
Показать ещё примеры...