cancer — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «cancer»

/ˈkænsə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «cancer»

На русский язык «cancer» переводится как «рак».

Варианты перевода слова «cancer»

cancerрак

She had cancer.
У нее был рак.
Cancer?
Рак?
But with a radiation leakage, an entire neighbourhood will get cancer! Maybe even an entire city!
А когда произойдет утечка радиации — рак обеспечен всему району, и даже всему городу!
Given that I no longer eat anything and only drink milk, it must be a stomach cancer?
Учитывая то, что я ничего не могу есть и только пью молоко, это должно быть рак желудка?
— Stomach cancer. — No.
Рак желудка.
Показать ещё примеры для «рак»...
advertisement

cancerбольных раком

This was a support group for men with testicular cancer.
ОСТАЛЬНЫЕ МУЖЧИНЫ ВМЕСТЕ Это группа поддержки для больных раком яичек.
Cancer rates are down but suicide is sky-high.
Число больных раком снизилось но число самоубийств взлетело до небес.
But hang in and I know we can make this breast cancer benefit our best ever.
Но я знаю, что этот благотворительный вечер в пользу больных раком груди может стать нашим лучшим вечером.
A one-year survival rate for pancreatic cancer is less than 20%.
Процент выживания среди больных раком поджелудочной железы, составляет менее 20% в год.
— You raising money for ball cancer?
— Ты собираешь деньги для больных раком яичек?
Показать ещё примеры для «больных раком»...
advertisement

cancerзаболеть раком

Cancer from chocolate? How?
Как ты можно заболеть раком, поедая шоколад?
We just gotta buckle down, dig deep, and pray that maybe the other team comes down with cancer.
Нам просто нужно напрячься, брать больше, кидать дальше и надеяться на то что команда соперников может заболеть раком.
You know about secondary smoke? You could give people lung cancer... who are innocent and tryin' to live healthy lives.
Невинные люди могут заболеть раком легких... вместо того, чтобы жить здоровой жизнью.
I'd rather not get your cancer thank you very much.
Я не хочу оттебя заболеть раком, Большое спасибо!
— You mean in the delivery room? — Right. We got it stored in one of those cryo-labs just in case Zachary... ever needs to use it to treat a cancer he develops, God forbid.
Мы её хранили в одной из этих криогенных лабораторий, просто на случай, если Закари когда-нибудь заболеет раком, боже упаси.
Показать ещё примеры для «заболеть раком»...
advertisement

cancerболезни

At your age and with the development of your cancer, it's simply not feasible for Umbrella Health.
И возраст, и развитие болезни... лишает вас шансов. Нам это невыгодно...
By the time I left, they said, 'Do not let him re-enter' realized it was an insidious cancer for the company because he preached rebellion creatives 'Rebelaos'
Когда я ушёл оттуда, они прямо так и сказали: «Чтобы ноги его в нашем офисе не было!» Они понимали, что я был для их компании чем-то вроде опасной болезни, потому что я ходил как проповедник и призывал творческих людей восстать:
If only we had found Sakuramiya's cancer sooner maybe he might have survived that too.
Узнай мы о болезни Сакурамии раньше, возможно, его удалось бы спасти.
I was told that he left you and your mother... and you were forced to take care of your mother during her illness... that you took care of your mother while she struggled with cancer... and that Miss Simms became your caretaker... when your mother finally passed away.
Я знаю, он бросил вас с матерью, и вам приходилось за ней ухаживать, пока она боролась с болезнью, а ваша соседка, мисс Симмс, взяла вас, когда ваша мать умерла.
Lawton's having A bit of a breakdown about his cancer.
Медсестра сказала, что мистер Лоутон немного удручён своей болезнью.
Показать ещё примеры для «болезни»...

cancerболел раком

Can you imagine cancer on the compound?
Представляешь что значит болеть раком в общине?
— I don't want cancer.
О нет. Я не хочу болеть раком.
Fergus didn't have cancer!
Фергус не болел раком!
Breast cancer doesn't run in my family.
В моей семье никто не болел раком груди.
But why we don't develop cancer all of us, is because we have a protective system -we have Antineoplastons who will immediately force these malignant cells to die, by working on the genes:
Мы все не болеем раком потому, что у нас есть защитная система, у нас есть Антинеопластоны, которые немедленно заставляют злокачественные клетки погибать путем воздействия на гены, включая гены, борющиеся с раком, и выключая гены, способствующие его развитию.
Показать ещё примеры для «болел раком»...

cancerобнаружили рак

If a person gets cancer, there must be a doctor to sue.
Если у человека обнаружили рак, то должен быть и доктор для судебной тяжбы.
My mother got cancer when I was 15.
У моей матери обнаружили рак, когда мне было 15.
My wife got pancreatic cancer.
У моей жены обнаружили рак поджелудочной железы.
When did they find the cancer?
Когда они обнаружили рак?
But when he had only one page left, ... he got cancer
И когда ему оставалась одна лишь страница, ... у него обнаружили рак
Показать ещё примеры для «обнаружили рак»...

cancerзаработать рак

— I don't want the cancer.
— Не хочу заработать рак.
Don't they know they're all gonna get skin cancer?
Разве они не знают, что могут заработать рак кожи?
But I think that she and i would actually be saying the same thing, which is if you keep going the way you're going, you will get an S.T.D., You will get pregnant,you will increase your chances of getting cervical cancer.
Но я думаю, что она и я, фактически говорили бы то же самое если ты продолшишь тт путь, по-которому ты идешь ты будешь беременна ты будешь беременна, и у тебя будет высок шанс заработать рак
Daddy, you're not gonna catch skin cancer walking around the block.
Папа, ты не успеешь заработать рак кожи, пройдясь вокруг квартала.
Holding things in can give you cancer.
Если будешь держать это в себе — можешь рак заработать!

cancerтип рака

Which cancer were you looking for? Any of them.
— Какой тип рака вы искали?
Find out which cancer would have killed him.
Узнайте, какой тип рака убил бы его.
Find out which cancer killed them.
Узнайте, какой тип рака убил их.
Even if there is an occult blood cancer, you wouldn't expect interferon to make it worse.
Даже если это неизвестный тип рака крови, нельзя было предположить, что интерферон его ухудшит.
There are cancers that cause night sweats and can lead to clots-— Lymphoma...
Некоторые типы рака вызывают потливость ночью и приводят к тромбам. Лимфома...

cancerбывает рак

When he was your age, he heard something or someone speak about those who die of lung cancer.
Когда он был в твоём возрасте, он где-то услышал, от чего бывает рак легких.
You know, the insides of those has got stuff that can give you cancer.
Вы знаете, что от них бывает рак?
Yeah, 'cause of what you said about blondes getting skin cancer.
— Да. Ты ведь говорил, что у блондинок чаще бывает рак кожи.
Clingfilm doesn't give you cancer.
От пленки рака не бывает.
That creates cancer.
От этого рак бывает.

cancerнашли рак

Where the hell do you get off having cancer and not telling me about it?
Какого черта? У тебя нашли рак, а мне ты ничего не сказала?
But they found the cancer too late.
Но они нашли рак слишком поздно.
Sharon's mom's cat has cancer.
У кошки мамы Шэрон нашли рак.
Except we-— we cleared him for cancer.
Вот только... Рак у него не нашли.
But look, say she gets cancer, right?
Но слушай, к примеру неё найдут рак, так?