рак — перевод на английский

Быстрый перевод слова «рак»

«Рак» на английский язык переводится как «cancer».

Варианты перевода слова «рак»

ракcancer

Наука пока не придумала лекарство от рака. Но оно всё же есть — сверхъестественное.
Science doesn't have a cure for cancer yet, but the supernatural does.
Если это не рак, выходи на работу.
Okay. If it's not cancer, you come to work.
У нее был рак.
She had cancer.
Рак?
Cancer?
— У меня туберкулез, рак, да и ты у меня тоже.
— I got T.B. and cancer and I've got you.
Показать ещё примеры для «cancer»...

ракof lung cancer

Мэм, у Вас агрессивная форма рака легких.
Ma'am, you have an aggressive form of lung cancer.
Мой дедушка — его отец — был очень болен, умирал от рака легких. У него был этот сухой кашель.
My grandfather, his father, was very sick, dying of lung cancer, he had this hacking cough.
Отец Джо умер от рака легких как и тот, кому доктор Франкенштейн пытался дать новое тело.
Father Joe died of lung cancer, right? The same as that man that Doctor Frankenstein tried to give a new body.
Мы просидели всю ночь, глядя как молодой отец умирал от рака легких.
We spent that night watching a young father Die of lung cancer. Do you remember his name?
Если вы попросите людей вернуться во тьму, к дням рака лёгких и груди, к дням заболеваний двигательных нейронов, они просто откажутся.
If you ask people to return to darkness, the days of lung cancer, breast cancer, motor neurone disease, they'll simply say no.
Показать ещё примеры для «of lung cancer»...

ракcrawfish

Вот здесь я поймал моего первого рака.
Here's where I caught my first crawfish.
Слушай здесь в озере раков! Выползают прямо на пирс. Главное, никто не ловит.
Look, crawfish climb out right onto the pier and no one bothers to catch them.
Раки со дна грязь едят.
Crawfish eat the dirt.
Тут здоровые раки, кусаются.
Big crawfish, they're snapping...
Раки!
Crawfish!
Показать ещё примеры для «crawfish»...

ракcancer-free

Я совершенно свободен от рака.
I'm completely cancer-free.
Мистер МакКенна, я не верю, что могу сказать это, но... у Вас нет рака.
Mr. McKenna, I can't believe I'm able to say this, but you're cancer-free.
Шесть из них без рака.
Six of them cancer-free.
— И скольких из них излечили от рака?
— And how many are cancer-free?
Вскрытие показало, что у неё совершенно не было рака.
The autopsy showed that she was completely cancer-free.
Показать ещё примеры для «cancer-free»...

ракbend over

Вставайте раком!
Bend over!
Ты станешь раком ради нас, иначе, клянусь Богом... я проведу остаток службы здесь... за гноблением всех, вплоть до младших офицеров, твоего округа.
You bend over for us, or I swear to God I will spend what's left of my career shitting on every last supervisor in your district.
Эй, я привыкла быть единственной женщиной на кухне... Так что отвалите или будьте готовы встать раком.
Hey, I'm used to being the only woman in the kitchen... so back off or bend over.
Когда ты говоришь своему любовнику в спальне, встать раком, а сам макаешь руку в смазку, это признак того, что романтика умерла, я так думаю
When you're telling your real-life lover in the bedroom' to, you know, bend over while you cake your hand in K-Y, it is a sign that the romance is dead, I think.
У тебя видок как у кухонной прислуги для перепихона у стола раком.
You look like the kitchen help. A quickie bent over the table.
Показать ещё примеры для «bend over»...

ракtumor

Рак?
Tumor?
Ты говорил с моей коллегой относительно своего пациента, .. ...у которого рак гортани в финальной стадии.
You argue with my replacement, concerning a terminally larynx tumor.
Ты сказал, что желаешь ей заработать рак яичников?
Is it true you wished her to have an ovaries tumor so that she understands? Possible.
Я боялся, что это близкое общение с формалином вызывает рак мозга.
I was thinking that exposure to formaldehyde gives me a brain tumor.
Рак!
Tumor!
Показать ещё примеры для «tumor»...

ракof breast cancer

У нее есть случаи рака груди в семье?
She have any family history of breast cancer?
Я считаю, что того, что делается — недостаточно. Как и жертвы рака груди, я бы хотел кое-что убрать со своей груди!
I do not believe enough is being done, and, like the victims of breast cancer, there's something I'd like to get off my chest.
Её сестра умирает от рака молочных желёз...
Well, her sister is dying of breast cancer...
Все, чего я хотела добиться, это помочь женщинам осознать опасность рака груди.
All I wanted to do was to make women aware of breast cancer.
Я видела, как моя мама умерла от рака груди, и пока я не разберусь с этим, я как ходячая бомба замедленного действия.
I watched my mom die of breast cancer, and until I take care of this, I feel like I'm a walking time-bomb.
Показать ещё примеры для «of breast cancer»...

ракcrayfish

Одинокому узнику даже маленький рак, случайно заползший в камеру, приносит облегчение.
A small crayfish Saved once a Brahmin travel.
Тогда рассказывайте свою древнюю сказку про маленького рака, который спас брамина.
Finish your rather adage Hindu On the small crayfish which saved the Brahmin.
Раки ползут на приманку очень медленно. Как только они полакомятся, нужно поднимать сеть.
Now...the crayfish go along very slowly... and as soon as they have the meat...
В Девоншире раки намного крупнее, чем здесь.
In Devonshire...our crayfish...are much larger than the ones you have here.
Помогать ловить рака?
Help you catch the crayfish?
Показать ещё примеры для «crayfish»...

ракpancreatic cancer

Рак поджелудочной?
Pancreatic cancer?
Рак поджелудочной.
Pancreatic cancer.
Рак поджелудочной железы.
Pancreatic cancer.
У меня... рак?
I have... pancreatic cancer.
Зачем? Известие про рак не радостное.
News of pancreatic cancer isn't happy news.
Показать ещё примеры для «pancreatic cancer»...

ракbreast cancer

Она хочет создать Фонд по борьбе Рака молочной-железы.
She wants to do a breast cancer fund-raising tie-in with us.
Она заговорила о генетическом маркере этого рака...
She talked about the genetic marker For breast cancer...
А потом рак груди.
And then the breast cancer.
Особенно Стерлингу, если он узнает, что у меня рак, это его просто убьёт.
Especially Sterling. If he found out I might have breast cancer he'd be devastated, so this information cannot leave this...
У меня нет рака!
I don't have breast cancer.
Показать ещё примеры для «breast cancer»...