can persuade him — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «can persuade him»
can persuade him — убедить вас
Is there nothing I can say that can persuade you?
Неужели мне никак не убедить вас?
Anyway, what Felix wanted to tell me is that when I finish next year, he's hoping he can persuade you to step into my shoes.
В общем, Феликс сказал мне, что, когда я закончу следующий год, он надеется убедить Вас пойти по моим стопам.
Even if you can persuade her to keep you... she'll no longer be enough.
Даже если ты убедишь ее остаться... Её тебе станет мало.
I can persuade them.
Я могу! Я могу их убедить.
Do you really think you can persuade him?
Думаете, вы его убедите?
Показать ещё примеры для «убедить вас»...
advertisement
can persuade him — смогу убедить её
One-on-one, I think I can persuade her.
Один на один, думаю, смогу убедить ее.
So you think I can persuade her?
Так ты думаешь я смогу убедить ее?
Well that is indeed the plan, if, of course, I can persuade her.
Хорошо, что это действительно план, если, конечно, я смогу убедить ее.
I don't believe I can persuade her to stay in Alexandria.
Я не думаю, что смогу убедить ее остаться в Александрии.
I can persuade him.
Я смогу убедить его.
Показать ещё примеры для «смогу убедить её»...
advertisement
can persuade him — можете убедить его
I can persuade her to help us and keep quiet afterwards.
Я могу убедить ее помочь нам и помалкивать об этом.
I could see how she can persuade him to give back the bonds and tell her where Layla is.
Я видел, как она может его убедить вернуть облигации и сказать ей, где Лейла.
I can persuade him.
Я могу убедить его.
Oh, no one can persuade you it is sinful to lend at usury.
Никто не может убедить вас, что грешно заниматься мздоимством,
I can persuade my lot to do a deal. Yeah, right.
— Я могу убедить своих заключить сделку, понимаешь?
Показать ещё примеры для «можете убедить его»...