can cure — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «can cure»

can cureможет вылечить

Larsen can cure you if you give him the chance.
Ларсен может вылечить тебя, если ты дашь ему эту возможность.
The fever is here. We have no answer for it and it might well be that they are the only ones who can cure it.
У нас нет способа с ней бороться, и вполне может быть, что они единственные, кто может вылечить ее.
It can cure and give immunity, but they need it in quantity and they need it fast.
Он может вылечить и дать иммунитет, но им нужно большое количество и он нужен срочно.
She can cure my alcoholism!
Она может вылечить мой алкоголизм!
Weir says your Dr. Beckett can cure the people I sent through the Gate.
Вейр говорит, что ваш доктор Бекетт может вылечить людей, которых я послал через Врата.
Показать ещё примеры для «может вылечить»...
advertisement

can cureвылечит

The doctor can cure him.
Доктор его вылечит.
Maybe she can cure you.
Может быть, она тебя вылечит.
I'm going away for a while, to a house with a magic pine-tree forest that can cure blisters in the mouth.
Я уеду ненадолго в дом с волшебным сосновым лесом, который вылечит мою мозоль.
I can cure you of that.
Я вылечу тебя.
Just give me a chance and I can cure you.
— Дай мне шанс, и я вылечу тебя.
Показать ещё примеры для «вылечит»...
advertisement

can cureможет излечить

(sing) Will You kiss (sing) (sing) You can cure me, Christ (sing)
Ты поцелуешь, Ты можешь излечить меня, Христос?
(sing) Will You kiss You can cure me, Christ (sing)
Ты поцелуешь, Ты можешь излечить меня, Христос.
Do you still believe that eating weeds can cure people?
Ты все еще веришь, что поедание сорняков может излечить человека?
Only strictness can cure you.
Тебя может излечить только строгость
It can cure heroin addiction in 24 hours, and it's illegal.
Оно может излечить от героиновой зависимости за 24 часа, и оно нелегально.
Показать ещё примеры для «может излечить»...
advertisement

can cureможет лечить

All I'm saying is if they can cure yellow fever and malaria,
Я имею ввиду, если они могут лечить желтую лихорадку и малярию,
With one of the 65 ailments the v's can cure
С одни из 65 элиментов V могут лечить
That it can cure people's sickness?
Что это может лечить человеческие заболевания?
Don't you find it odd that plastic surgery can cure a mental disorder?
Вам не кажется странным, что пластическая хирургия может лечить умственные расстройства?
Not unless you can cure pneumonia.
Если только ты не можешь лечить пневмонию.
Показать ещё примеры для «может лечить»...

can cureсмогут вылечить

If we can cure Ewan, he could tell the King Valiant was using magic.
Если мы сможем вылечить Эвана, то он сможет рассказать королю о том, что Валиант использует магию.
Since jor-El created brainiac, i think he can cure your infection.
Раз Мозгочея создал Джор-Эл, он сможет тебя вылечить.
Maybe she can cure you.
Она, может быть, сможет вылечить тебя.
I'm sure I can cure his thirst, but it's gonna take time.
Я уверена, что смогу вылечить его жажду... нужно только время.
Go and see him. Maybe he can cure her.
— Вдруг он сможет ее вылечить
Показать ещё примеры для «смогут вылечить»...

can cureсмогу излечить

No! When we get you to the safe zone, we can cure your father!
Когда мы доставим тебя в безопасное место, мы сможем излечить твоего отца!
You can cure him, can't you, Gaius?
Ты сможешь излечить его, Гаюс?
A intensive prayer environment regimate can cure that
Интенсивные молитвы, в умиротворенной обстановке смогут это излечит.
You think that can cure her?
Ты думаешь, это сможет излечить ее?
I know, if given the chance, I can cure him.
Я знаю, если предоставится шанс, я смогу излечить его.