call coming in — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «call coming in»

call coming inзвонок поступил в

ARSON INVESTIGATOR: Call came in at 6:00 a.m.
Звонок поступил в 6 утра.
The call came in at 11:00.
Звонок поступил в 23.00.
According to the 911 log, the call came in at 9:36 P.M., the land line registered from Adrian Zayne, and lasted 49 seconds.
Согласно записям службы 911, звонок поступил в 21:36, с номера, зарегестрированного на Эдриана Зейна, и длился 49 секунд.
Call came in 12:43, uniforms found the body 20 minutes later.
Звонок поступил в 12:43, полицейские обнаружили тело 20 минут спустя.
That call came in at 11:59 from our vic...
Звонок поступил в 23:59 от нашей жертвы...
Показать ещё примеры для «звонок поступил в»...
advertisement

call coming inзвонок

A call came in from a receptionist at the half-way house where my brother-in-law Clinton was assigned for parole.
Звонок от секретарши из «дома на пол-пути» (реабилитационный центр для бывших заключенных) куда был направлен мой свояк Клинтон, на время УДО.
Then at 11.04, the 999 call came in which was a priority.
Тогда решающим был звонок, поступившим в службу спасения в 23:04.
I understand the 911 call came in at 10:26 last night.
Звонок в 911 поступил вчера в 22:26.
A 9-1-1 call came in from this location. 7:33 p.m.
Звонок на 911 поступил отсюда в 19.33.
The 911 call came in to dispatch at 5:45 am.
Звонок в службу спасения поступил диспетчерам в 5:45 утра.
Показать ещё примеры для «звонок»...
advertisement

call coming inпозвонили

— What time did that call come in?
— Когда позвонили?
A call came in, I have to get a prospectus out to New York and Oslo, immediately.
Мне только что позвонили. Мне срочно нужно отвезти проспекты в Нью-Йорк и Осло.
Sal, you were here when that call came in.
Сэл, ты был здесь когда позвонили.
A call came in for him.
— Ему позвонили.
We were discussing Ellen's case when the call came in, and then she was kind enough to offer a... a ride.
Так и есть. Мы обсуждали дело Элен, когда мне позвонили, и потом она как бы... решила меня подвезти.
Показать ещё примеры для «позвонили»...
advertisement

call coming inпоступил вызов

Wysocki, we were halfway across town when the call came in.
Высоки, мы были в противоположной части города, когда поступил вызов.
We were with him when the call came in.
Мы были с ним, когда поступил вызов.
A call came in.
Поступил вызов.
Call came in an hour ago.
Вызов поступил час назад.
Call came in from the 21st.
Вызов поступил из 21-го.
Показать ещё примеры для «поступил вызов»...

call coming inзвонят

Mr. Blake, a call came in for you.
Мистер Блейк, вам звонили.
I mean, we've got nearly 30 calls from people who found local dogs, but the thing is the calls coming in aren't local.
Нам позвонило человек 30, они нашли здешних собак, но вот только звонили не отсюда.
No phone calls coming in.
Никто не звонит.
I got another call coming in.
Кто-то ещё звонит.
Let's say a call comes in.
Например, звонят.
Показать ещё примеры для «звонят»...

call coming inвызов был в

Call came in, ADP down at Memorial, a couple weeks ago.
Пару недель назад был вызов. Сумасшедшая у Мемориала.
Get units rolling this way, and please advise if any 9-1-1 calls come in. The address is... Checking side streets.
Нам нужен здесь отряд, и узнайте, вызвал ли кто-нибудь 911 Адрес... проверяю тротуары.. ничего здесь, здесь, Стеф.
Did any other calls come in to this line from that number?
Сделал любые другие вызовы на эту линию с того номера?
I was having lunch a couple of blocks away when the call came in.
Я перекусывал в паре кварталов отсюда, когда меня вызвали.
There's a lot of calls coming in.
Очень много вызовов.
Показать ещё примеры для «вызов был в»...

call coming inвходящий звонок

The call came in.
Входящий звонок.
Call coming in. «Roar» by Katy Perry.
Входящий звонок. «Рев» от Кэти Пэрри?
Call coming in.
Входящий звонок.
I've got another call coming in.
У меня ещё один входящий звонок.
According to Everett's phone records,he's got hundreds of inbound calls coming in, all lasting under five seconds.
Согласно записям телефонных звонков Эверетта, он получил сотни входящих звонков, все продолжительностью меньше пяти секунд.
Показать ещё примеры для «входящий звонок»...

call coming inпоступает звонок

A call comes in, Alex takes a code, the code goes into the brain, where it becomes a sale.
Поступает звонок, Алекс записывает код, код поступает в мозг, где становится продажей.
A call comes in, Alex takes a code, the code goes into the brain, where it becomes a human, an address, and then a sale.
Поступает звонок, Алекс берёт код, код поступает в мозг, где становится человеком, адресом и продажей.
Now, obviously, you've done your induction but when the calls come in, we like to pick up within three rings and begin every dialogue with, «Hello, Comfort Support Line.» OK.
Вы, конечно, уже прошли тренинг, но когда поступает звонок, трубку желательно взять до третьего гудка и начать разговор с фразы «Добрый день, служба помощи и поддержки.»
So if you're on a call and another call comes in, the call doesn't go to an answering machine, right?
Если ты говоришь по телефону, когда поступает другой звонок, он не переключится на автоответчик?
If I'm on a call and another call comes in, they'll roll over to Maida.
Если я говорю, когда поступает другой звонок, он переключится на Маиду.