поступил вызов — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «поступил вызов»
поступил вызов — got a call
Прошлым вечером, после того, как ты ушел, поступил вызов.
Well, last night after you left, I got a call.
Еще один вызов. Только что поступил вызов. Взлом и проникновение на Элдридже.
Beaumont... call We just got a call....
Поступил вызов о брошенном автомобиле.
Got a call about an abandoned vehicle.
Так вот, только что поступил вызов из морской полиции.
So, I just got a call from Marine Patrol Services.
Нам поступил вызов 10-13* (Офицеру нужна помощь).
We got a call of a 10-13.
Показать ещё примеры для «got a call»...
поступил вызов — call came
Поступил вызов об автокатастрофе.
Call came in about a car crash.
Высоки, мы были в противоположной части города, когда поступил вызов.
Wysocki, we were halfway across town when the call came in.
Нет, в три утра там всё закрылось. Когда поступил вызов, там уже все разошлись.
No, it closed at 3 a.m. They were all gone by the time the call came in.
Когда поступил вызов, мы с напарником были в патруле по предупреждению преступлений в паре кварталов отсюда.
And when the call came out, my partner and I were on crime-suppression detail a few blocks away.
Где именно был расчёт 81, когда поступил вызов на пожар с обрушением на Уэст, 24?
Where exactly was Truck 81 when the call came in for the crack house fire on West 24th?
Показать ещё примеры для «call came»...
поступил вызов — call
Мне поступил вызов из лаборатории.
The lab called me.
— От кого поступил вызов?
Who called it in?
Мы были через дорогу в суде, когда поступил вызов.
we were across the street at a court when communications called.
Поступил вызов.
This is a call.
К моменту как я всех уложила, поступил вызов.
By the time I got the last one down, I got the call.
Показать ещё примеры для «call»...