caged — перевод на русский
Варианты перевода слова «caged»
caged — клетке
Why, Hopsie, you ought to be kept in a cage.
Ба, Хопси,.. ...да тебя надо держать в клетке!
A caged animal traveling around with Charlie How-Come for years and years.
Зверь, путешествовавший с Чарли Как-Так в клетке годами.
Hung him in the sun in a cage over cool running water, until he went mad.
Повесил его в клетке на Солнце над прохладным ручьем, пока он не сошел с ума.
And I know how it must feel to be in a cage.
И знаю, каково это чувствовать себя как в клетке.
Get into your cage.
У себя в клетке.
Показать ещё примеры для «клетке»...
advertisement
caged — кейдж
— Me and John Cage?
— Я и Джон Кейдж?
John Cage fed you that.
Джон Кейдж тебя подучил.
John Cage.
Джон Кейдж.
— John Cage, in wrongful termination.
— Джон Кейдж, спец по несправедливому увольнению.
Look, Mr. Cage litigators have various techniques for distracting opponents.
Послушайте, мистер Кейдж судебные юристы обладают большим набором приемов воздействия на оппонентов.
Показать ещё примеры для «кейдж»...
advertisement
caged — решётку
Here I am, confined to a cage, but yet somehow I remain free.
Я вот сижу за решеткой, но остаюсь свободным.
Why is the cage empty?
Почему за решеткой никого нет?
You should be in a cage the rest of your life.
Сидеть тебе за решеткой до конца жизни.
In the cage in the pantry.
За решёткой в кладовке.
I'm the only reason you're not in a cage right now.
Я — единственная причина, по которой ты до сих пор не за решеткой
Показать ещё примеры для «решётку»...
advertisement
caged — в камере
He lives in a cage beneath the theatre.
Он живет в камере под театром.
The Cage contains my one living specimen.
В Камере — мой единственный живой экспонат.
The cage contains my one living specimen.
В камере — мой единственный живой экспонат.
Some inmates got in a fight, so I placed one in the cage.
Да, сэр. Несколько заключенных затеяли драку, и я запер одного в камере.
A shiv found inside the cage.
— Да, сэр. Заточку нашли в камере.
Показать ещё примеры для «в камере»...
caged — кейджа
Commonwealth versus Cage.
Народ против Кейджа.
John Cage is out getting his frown lines Botoxed.
Джона Кейджа нет, исправляет Ботоксом морщины на лбу.
Do you consider John Cage kind?
Считаешь ли ты Джона Кейджа добрым?
Welcome to The Nicholas Cage Show.
Добро пожаловать на шоу Николаса Кейджа.
The Nicholas Cage Show.
Шоу Николаса Кейджа.
Показать ещё примеры для «кейджа»...
caged — кэйдж
Federal agents Cage and Skouras.
Федеральные агенты Кэйдж и Скоурас.
— John Cage?
— Джон Кэйдж?
You and John Cage?
Ты и Джон Кэйдж?
Take care of your mama, Cage.
— Помогай маме, Кэйдж.
— Cage, you want more stew?
— Кэйдж, хочешь еще рагу?
Показать ещё примеры для «кэйдж»...
caged — кейджем
She just got two days on a new Nicolas Cage movie.
Она получила роль в фильме с Николасом Кейджем.
You know, with John Travolta and Nicolas Cage.
Знаешь, с Джоном Траволтой, Николасом Кейджем.
Nic Cage movie from a few years back.
Фильм с Николасом Кейджем, снятый пару лет назад.
This is like that film with Nicolas Cage in.
Это прямо как фильм с Николасом Кейджем.
That is 600 Nicolas Cage movies.
Это 600 фильмов с Николасом Кейджем.
Показать ещё примеры для «кейджем»...
caged — бейсбол
Yeah, I was hoping you could take maybe me and Dylan to the batting cages?
Да, я надеялся, что ты можешь взять нас с Диланом поиграть в бейсбол.
The batting cages?
В бейсбол?
Of course, his idea of relaxing is taking me to the batting cages.
В его представление расслабление означает затащить меня играть в бейсбол.
Batting cages?
Бейсбол?
We, uh, go to the batting cages.
Мы ходим играть в бейсбол.
Показать ещё примеры для «бейсбол»...
caged — кассы
You wanna get to the security, and then from the security you get down to the cashier cage, and then you go into the count room.
Через нее спуститься в комнату кассы и пройти в спецхранилище.
First, we have to get in the casino cages, which takes more than a smile.
Нужно проникнуть в кассы казино, а это уже не шутки.
The teller cages are nicely protected, but your employees need to be more vigilant.
Кассы неплохо защищены, но вашим работникам следует быть бдительнее.
Well, Grand Theft Otto here matches the physical description of the second man from the cage robbery.
Ну, наш крупногабаритный Отто подходит под описание второго бугая с ограбления кассы.
— So how much did he get from the cage?
— Сколько он забрал из кассы?
Показать ещё примеры для «кассы»...
caged — тюрьма
This is not a cage.
Это не тюрьма.
Cages for chickens?
Тюрьма для кур?
These two are why civilization created the man-sized cage.
По ним тюрьма плачет.
Have you tried Brankowski's «Cage the Rage» technique?
Ты читал книгу Бранковского: , Тюрьма закаляет волю"?
~ We're not in a cage.
— Мы не в тюрьме.
Показать ещё примеры для «тюрьма»...