by surprise — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «by surprise»

by surpriseнеожиданно

They took me by surprise.
Это было неожиданно.
So, you were taken by surprise.
Это было неожиданно.
Took us by surprise.
Так неожиданно...
— Claire, you took us all by surprise!
— Клэр, это было неожиданно!
We got to move fast, take him by surprise.
Мы должны идти быстрее, взять его неожиданно.
Показать ещё примеры для «неожиданно»...
advertisement

by surpriseудивлены

And then there are the wounds that take us by surprise.
А потом появляются раны, которым мы просто удивлены.
And in a development that seems to have taken American officials by surprise, the Soviet Union has granted the request of 1,500 Soviet Jews to emigrate to Israel.
Американские чиновники были удивлены, когда Советский Союз позволил 1.500 советским евреям иммигрировать в Израиль.
You were just taken by surprise.
Просто сильно удивлены.
— I was caught by surprise.
— Я просто был удивлен.
therefore, I rule that you were taken by surprise.
И результат — ты был удивлен.
Показать ещё примеры для «удивлены»...
advertisement

by surpriseсюрпризом

Moltes took everyone by surprise.
Через шесть месяцев истекал срок его заключения. Его бегство стало для всех сюрпризом.
I can catch her by surprise.
Я могу подловить её сюрпризом.
No, it took us by surprise.
Нет. Это стало для нас сюрпризом.
My training took her by surprise.
Моя подготовка была для неё сюрпризом.
Fate has a way of circling back on a man and taking him by surprise.
Порой судьба может принять неожиданный оборот и преподнести человеку сюрприз.
Показать ещё примеры для «сюрпризом»...
advertisement

by surpriseврасплох

I want him to sort of take me by surprise.
Я хочу, чтобы он застал меня врасплох.
Would that indicate that the murderer had taken Mrs. French by surprise?
Это дает вам основания считать, что преступник застал миссис Френч врасплох?
Inspector, is it your opinion that the assailant, whether he, she or it, had taken Mrs. French by surprise?
Инспектор, как по-вашему, застал ли нападавший, он, она или оно, миссис Френч врасплох?
He caught us by surprise!
— Он застал нас врасплох!
If we track them by their vibrations, we can take them by surprise.
Если мы определим их движение, по их вибрациям, мы сможем застать их врасплох.
Показать ещё примеры для «врасплох»...

by surpriseудивил

The fence took them by surprise.
Похоже, забор их удивил.
He caught me by surprise.
Он удивил меня.
I mean, he just kind of took me by surprise, you know?
Всмысле, он меня просто удивил, понимаешь?
You totally took me by surprise.
Ты меня так удивил.
This caught me completely by surprise.
Приговор меня очень удивил.
Показать ещё примеры для «удивил»...

by surpriseнеожиданностью

You know, her performance took me completely by surprise!
Она играла так, что это стало для меня полной неожиданностью!
So your feelings kind of caught you by surprise?
То есть ваши чувства были для вас неожиданностью?
Homeland security officials in Washington seem to have been taken completely by surprise.
Представители АНБ в Вашингтоне считают это полной неожиданностью.
— It took us by surprise.
— Для нас это стало неожиданностью.
— You just caught me by surprise.
— Просто для меня это было такой неожиданностью.
Показать ещё примеры для «неожиданностью»...

by surpriseзастало врасплох

It kind of took us both by surprise actually.
Это как-то нас обоих застало врасплох.
This thing caught you by surprise too.
Это и тебя тоже застало врасплох.
It caught me by surprise, too.
Это меня тоже застало врасплох.
— He could have been taken by surprise.
— Возможно, его застали врасплох.
We'd been ambushed, taken on by surprise. And there were casualties.
Мы были в засаде... нас всех застали врасплох, и там были жертвы.
Показать ещё примеры для «застало врасплох»...

by surpriseожидал

It took you by surprise.
Ты этого не ожидал.
Just... it took me by surprise was all.
Просто я не ожидал, понимаешь?
you took me by surprise.
я не ожидал.
I know this deal is getting close to the finish line for you... but when the mineral market bottomed out in Greece, it took us all by surprise.
Я знаю, ты считаешь, что сделка почти у тебя в руках, но мы не ожидали обрушения рынка минерального сырья в Греции.
Certainly took Bruce by surprise.
Конечно, этого Брюс не ожидал.
Показать ещё примеры для «ожидал»...

by surpriseнапали внезапно

They took us by surprise. There's a whole bunch of them. They're pretty smart.
— Они напали внезапно, их было много...
Took 'em by surprise.
Напали внезапно.
Take 'em by surprise?
Ж: Нападем внезапно?
We were barely outside London when he took us by surprise.
Мы едва успели покинуть Лондон, как он внезапно напал на нас.
They came on me by surprise.
Просто..они внезапно напали.
Показать ещё примеры для «напали внезапно»...