by dawn — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «by dawn»
by dawn — к рассвету
I think, by dawn, Hieronymous and his followers would have realised their mistake, and they will leave San Martino to search for easier pickings elsewhere.
Я думаю, к рассвету Иеронимус и его последователи осознают свою ошибку и покинут Сан-Мартино ради более легкой поживы в другом месте.
I need these tunics washed and dried by dawn.
Эти мундиры надо выстирать и высушить к рассвету.
Hope to complete a sweep by dawn.
Надеемся закончить операцию к рассвету.
You said the last you heard, the hunters will be out by dawn?
Когда охотники выходили на связь в последний раз, то сказали, что закончат к рассвету?
But by dawn he stayed still at the bottom.
Но к рассвету он по-прежнему был на дне.
Показать ещё примеры для «к рассвету»...
advertisement
by dawn — к утру
By dawn, everything will be put back.
К утру все вернется на свои места.
But be gone by dawn.
Только к утру чтобы тебя не было.
We need as many rounds done by dawn as we can.
Чем больше патронов приготовим к утру, тем лучше.
And by dawn, it will descend onto most of Europe.
И к утру он опустится на большую часть Европы.
Bombay by dawn tomorrow, Mr. Fogg.
Ѕудем в Ѕомбее завтра к утру, мистер 'огг.
Показать ещё примеры для «к утру»...
advertisement
by dawn — до заката
General Monroe has asked you to meet him... in your hometown... by dawn.
Генерал Монро просит встречи... В вашем родном городе... На закате.
I'll have her home by dawn, I swear.
Она будет дома на закате. Клянусь.
It's Sunday, everything's shut... and the orders are that he's out of the country by dawn.
Сегодня воскресенье, всё закрыто, а закон требует, чтобы он покинул страну до заката.
By dawn we'll be able to give Misery back to the world.
До заката мы сможем вернуть Мизери в этот мир.
Our message will still be there by dawn, while your lumbering coach will get bogged down in some godforsaken marsh.
Наше послание всё равно будет там до заката, в то время, как твой проворный экипаж завязнет в каком-то богами забытом болоте.