bust in — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «bust in»

«Bust in» на русский язык можно перевести как «ворваться» или «вломиться».

Варианты перевода словосочетания «bust in»

bust inворвались

The cops are busting in...
Ворвались копы и...
Soon as he did, 10 federal agents busted in and carted him off.
Стоило ему это сделать — ворвались 10 федералов и замели его.
I called for help, the bodyguards bust in.
Я позвал на помощь, ворвались охранники.
Yeah, because you two came busting in here like a house on fire.
Ага, потому что вы двое ворвались сюда как-будто в доме пожар.
Two guys in ski marks busted in here with guns.
Два парня в лыжных масках ворвались сюда с оружием.
Показать ещё примеры для «ворвались»...
advertisement

bust inвломиться

So, why did you think it was worth it to bust in on this couple without enough evidence to hold this guy?
Ну, с чего вы решили, что можно вломиться к этой парочке без достаточных улик, чтобы задержать этого парня?
You bust in there, you blow the entire case.
Вломиться туда — значит зарубить всё дело.
Feels kind of wrong just busting in.
Будет неправильно просто вломиться.
You guys can't just come busting in here without a warrant.
Ребята, вы не можете просто вломиться сюда без ордера.
We can't bust in there and arrest them For just having lunch.
Мы не можем просто вломиться и арестовать их за то, что они обедают.
Показать ещё примеры для «вломиться»...
advertisement

bust inврываться

Bust in unannounced.
Врываемся без предупреждения.
We bust in, we collect the evidence legitimately,
Мы врываемся, забираем улику законно
And we bust in, we steal the pills, And then we sell 'em for 10 bucks a pill.
Мы врываемся, забираем таблетки и продаем по 10$ за штуку.
— I hate to bust in on you like this...
— Мне неудобно вот так к тебе врываться...
You can't just come busting in here like that!
Нельзя так просто сюда врываться!
Показать ещё примеры для «врываться»...