business hours — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «business hours»

На русский язык «business hours» переводится как «рабочие часы» или «часы работы».

Варианты перевода словосочетания «business hours»

business hoursрабочие часы

Business hours are 9 to 6.
Рабочие часы с 9 до 18.
Secondary exits must be unlocked During business hours.
Второй выход должен быть открыт в рабочие часы.
Access is only during business hours, and we prefer you phone first.
Доступ только в рабочие часы, и предпочтительно, чтобы вы сначала позвонили.
I spent 10 minutes pressing buttons just to have a voice tell me to call back during regular business hours.
Я провел 10 минут нажимая кнопки просто чтобы услышать голос, который сказал мне, перезвонить в обычные рабочие часы.
More people come to this door in the dead of night than during business hours!
Почему-то к этим дверям глубокой ночью приходят больше людей, чем в рабочие часы!
Показать ещё примеры для «рабочие часы»...
advertisement

business hoursрабочее

Please call during our business hours.
Пожалуйста, звоните в наше рабочее время.
No business during business hours.
Никаких дел, в рабочее время.
The meet has to happen during business hours.
Встреча должна происходить в рабочее время.
Our business hours are over.
Но рабочее время закончилось.
During business hours.
В рабочее время.
Показать ещё примеры для «рабочее»...
advertisement

business hoursрабочее время

— Aha, normal business hours now?
— Ага, разве сейчас рабочее время?
Apparently they havea legal rightto carry out constructionduring business hours.
У них есть законное право вести реконструкцию в рабочее время.
Business hours.
Рабочее время.
This isn't business hours and it is spring.
Сейчас не рабочее время и сейчас весна.
Shoot. But it's business hours.
Но сейчас рабочее время.
Показать ещё примеры для «рабочее время»...
advertisement

business hoursрабочий день

Business hours in New York.
В Нью-Йорке начался рабочий день.
As Ben had no home, Grace's domestic experiments were absolutely things he didn't need, but he put up with them anyhow, appearing with astonishing punctuality when the act of domesticity had been completed, no matter how unpredictable business hours in the freight industry might otherwise have been.
У Бена не было дома, и эксперименты Грэйс по обустройству его жилища были ему совершенно не нужны. но он с ними мирился, появляясь с поразительной пунктуальностью по окончании каждого визита Грэйс, каким бы непредсказуемым ни казался до этого его рабочий день в индустрии грузоперевозок.
It's business hours.
Потому что рабочий день.
Bill Masters has yet to devise the baby guaranteed to arrive during business hours.
Биллу Мастерсу еще предстоит зачать ребенка запланированного по прибытию в течение рабочего дня.
After the Hamilton house closed, we would rendezvous at my office — after business hours.
После того, как дом в Гамильтоне закрыты, мы встречались в моём кабинете после окончания рабочего дня.