business end — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «business end»

business endфинансовый директор

70 for me, 30 for you for putting up the $1,000 and for handling everything on the business end.
70 мне, 30 тебе за вклад в тысячу долларов... и за то, что ты будешь заниматься бизнесом. Ты финансовый директор.
Well, I wasn't thinking Mountain Dew, but at some point, and I'm talking as the business end of the company, the site...
Ну, я не имел в виду Маунтин дью, но типа того. И, я говорю как финансовый директор, наш сайт...
advertisement

business endс этой историей

Why won't this business end?
Почему эта история никак не закончится?
Come on Pedro, tell me that when this business ends... — where out of here.
Ну же, Педро, скажи мне, что когда ты покончишь с этой историей, мы уедем...
advertisement

business endв дуло

Now, this is the business end.
А вот это называется дуло.
I'm sharing his address with about 800 other guys who have seen the business end of his shotgun.
Он сейчас под одной крышей с примерно 8-ю сотнями других парней, которым приходилось смотреть в дуло его ружья.
advertisement

business endделом

And you should know that if I have to come back here with an arrest warrant, then the chances are this whole business ends up on the news.
И вы должны знать, что если мне придется возвращаться с ордером на арест есть вероятность, что это дело всплывет в новостях.
Get on the business end here.
Займитесь-ка делом здесь.

business end — другие примеры

This business ended well for us, but Tokinobu has been banished from the Court.
Для нас всё закончилось хорошо. А вот Токинобу изгнали из дворца.
...and my business ended up failing.
...и бой бизнес потерпел крах.
You should have taught me the business end of the business.
Надо было тогда и научить меня как вести бизнес выхода из бизнеса.
And don't forget my businesses end when I say so.
И не забывай, что каждое мое дело заканчивается, когда я этого захочу.
— When this business ends...
— Когда мы покончим с этой историей...
Показать ещё примеры...