bus station — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «bus station»

/bʌs ˈsteɪʃən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «bus station»

«Bus station» на русский язык переводится как «автобусная станция».

Варианты перевода словосочетания «bus station»

bus stationавтобусной станции

Let me take you to the bus station.
Позволь подвезти тебя до автобусной станции.
Can you get me to the bus station on the American side?
Довезете меня до автобусной станции на американской стороне?
How much does it cost to go to the bus station?
Сколько стоит доехать до автобусной станции ?
Remember back at the bus station, both of us had Viktor?
Помнишь на автобусной станции, ты я и Виктор?
Keep walking straight on until the bus station.
Иди прямо до автобусной станции.
Показать ещё примеры для «автобусной станции»...
advertisement

bus stationавтобусной остановке

Could we get a locker at the bus station?
Мы можем использовать урну на автобусной остановке?
Jerry, I just picked up the Cubans at the bus station.
Джерри, я только что встретил кубинцев на автобусной остановке.
I mean, he looked like this little kid who got left at a bus station by his parents.
В смысле, он был похож на маленького мальчика... которого родители бросили на автобусной остановке.
No, she picked him up at the bus station.
Нет, она склеила его на автобусной остановке.
I mean, this is exactly like that night I caught you in the bathroom at the bus station.
Как в ту ночь, когда я застукала вас в туалете на автобусной остановке.
Показать ещё примеры для «автобусной остановке»...
advertisement

bus stationна автовокзале

— Like in a bus station. — No, see how big it is?
На автовокзале, скажем.
I dropped them off in a locker at the bus station.
Я оставил их в камере хранения на автовокзале.
Maybe she was already at the bus station.
Наверное, она уже была на автовокзале.
She was alive two days ago, arranged to meet Anna at the bus station.
Она возможно уже мертва. — Она была жива 2 дня назад, договорилась о встрече с Анной на автовокзале.
Finch, no sign of Vanessa at the bus station.
Финч, никаких признаков Ванессы на автовокзале.
Показать ещё примеры для «на автовокзале»...
advertisement

bus stationна остановке

Take that high moral ground and go sleep in the bus station if you want!
А с морализмом своим на остановке будешь ночевать!
Ask the creepy guy who hangs out by the bus station.
Или спросить какого-нибудь урода на остановке.
Why don't you just drop me off at the bus station?
Почему бы тебе не высадить меня на остановке?
I spent most of last night hanging around the bus station at Coeur d'Alene;
Вчера большую часть вечера я провёл на остановке в Кёр д'Ален.
Isn't she the one? You were looking for her name on the list... at the bus station the other time.
Это про нее вы спрашивали на остановке?
Показать ещё примеры для «на остановке»...

bus stationна автостанции

The same casing as the bus station.
Точно так же как на автостанции.
Five K. Meet me at the bus station.
Пять тысяч. Встретимся на автостанции.
My dad and Ethan went to drop off the car, but only Ethan came back and met us at the bus station.
Мой отец и Итан поехали, чтобы спрятать машину, но только Итан вернулся и встретил нас на автостанции.
The bus station in Utica.
На автостанции в Утике.
Nothing on O'Brien from the airport, bus station, or the train station.
О'Брайен не появлялся в аэропорту, на автостанции или вокзале.
Показать ещё примеры для «на автостанции»...

bus stationстанции

So angela gave her a ride down to the bus station.
Анджела подбросила её до станции.
We have to be at the bus station at 11 o'clock.
Он же знал, что мы должны быть на станции в 11.
But, uh, just 'cause that thought crossed my mind... there now exists at this very second... a whole 'nother reality where I'm at the bus station... and you're probably giving someone else a ride, you know?
И только потому что мне пришло это в голову, сейчас, в эту секунду, существует целая другая реальность, где я сижу на станции, а вы везете кого-то другого.
I mean, at this very second, I'm in that — I'm back at the bus station just hangin' out, you know... probably thumbing' through a paper.
В эту самую секунду я хожу по станции туда-сюда, газету, может быть, листаю.
I should've stayed at the bus station.
Надо было мне на станции остаться.
Показать ещё примеры для «станции»...

bus stationна автобус

I took him to the bus station yesterday evening.
Вчера вечером я проводил его на автобус.
Either that or you come to the bus station with me.
Или это, или поедем со мной на автобус.
I took her to the bus station.
Невозможно. Я посадил её на автобус.
I'm gonna go to the bus station.
Пойду-ка я на автобус.
Bus station
На автобусе.
Показать ещё примеры для «на автобус»...

bus stationу нас же не вокзал

Also, we have people at the train and bus stations, Westchester County Airport.
Наши люди на вокзалах, автостанциях, в аэропорту Вестчестер Каунти.
Listen, I'm going to drive you to that bus station, get you on that bus.
Сейчас я отвезу тебя на вокзал, посажу на автобус.
I'll try you again from the bus station in a few hours. Is around... 2:00 all right?
Позвоню с вокзала как приеду... через пару часов, ладно?
Send their photos to every train, bus station and airport in a 300-mile radius.
Отправьте их фотографии на все вокзалы в радиусе 500 километров.
This isn't a bus station.
У нас же не вокзал.