burst in — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «burst in»

«Burst in» на русский язык можно перевести как «ворваться» или «вломиться».

Варианты перевода словосочетания «burst in»

burst inворвался

There was a fellow burst in and accosted Mr Chang between shows.
Был один парень, который ворвался и приставал к мистеру Чангу между выступлениями.
So sorry for bursting in like that, Prime Minister.
Я так виноват что ворвался к вам, Премьер-Министр.
He just burst in.
Он просто ворвался.
He burst in! Armed.
Он ворвался вооруженный.
I would burst in...
Я бы ворвался...
Показать ещё примеры для «ворвался»...
advertisement

burst inвломились

Sorry to burst in on you like this.
Извини, что вот так к тебе вломились.
You have to tell the jury how they burst in, held me down, and forced me.
Ты должен рассказать присяжным, как они вломились, повалили меня и принудили.
Pride, the damn FBI burst in here claiming McLane is solely their jurisdiction.
Прайд, эти чертовы ФБР-овцы вломились сюда и заявили, что МакЛэйн — это только их юрисдикция.
When you burst in, I knew I'd get blamed, so I ran.
Когда вы вломились, я понял, кого сделают виноватым и побежал.
I was in the middle of doing my show, and she burst in here and started hitting me.
Я была в середине съемки своего шоу, когда она вломилась сюда и стала бить меня.
Показать ещё примеры для «вломились»...
advertisement

burst inврываться

She always burst in like that?
Она всегда так врывается?
The gunman bursts in, starts shooting.
Врывается стрелок, начинает стрелять.
Man bursts in, starts shooting?
Мужчина врывается, начинает стрелять?
I wanted to listen to testimony, look at the evidence, have somebody burst in with new information.
Я хотела слушать показания, изучать улики, смотреть, как кто-нибудь врывается с новой информацией.
Jury came in to deliver its verdict and then this guy bursts in and says he's the one that killed Colin Rutger.
Суд присяжных вернулся с вердиктом, и тут врывается этот человек и говорит, что это он убил Колина Рутгера.
Показать ещё примеры для «врываться»...
advertisement

burst inворвался сюда

Thank god Stan burst in when he did.
Слава Богу Стэн ворвался сюда когда я собирался ему сказать.
WE DON'T WANT THE STEWARD HEARING AND BURSTING IN,
Тише... ты же не хочешь, чтобы стюард услышал и ворвался сюда...
Yeah, but Robyn overheard us, and she burst in.
Да, но Робин нас подслушала, ворвалась сюда.
They burst in a couple of weeks back demanding fresh horses to replace their sick nags.
Они ворвались сюда пару недель назад, требуя свежих лошадей в обмен на свои больные клячи.
Now... what did you burst in on my emotional moment to yell at me about?
Что заставило тебя ворваться сюда в такой эмоциональный для меня момент о чем ты там вопил?