buried deep within — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «buried deep within»

buried deep withinглубоко внутри

If the monster existed it was buried deep within.
Если монстр и существовал он прятался глубоко внутри.
And most of our actions are actually controlled by the logic of the onboard computers buried deep within us.
И большинством наших действий на самом деле управляет алгоритм бортовых компьютеров, таящихся глубоко внутри нас.
advertisement

buried deep withinскрыто глубоко внутри

That's an MI6 Alpha Level secure facility... buried deep within that building.
Это охраняемый объект МИ6 Альфа уровень... скрытый глубоко под тем зданием.
Buried deep within you, beneath all the years of pain and anger, there is something that has never been nurtured, the potential to make yourself a better man and that is what it is to be human.
Скрыто глубоко внутри вас, под годами боли и гнева, там есть что-то, что никогда не использовалось, потенциал, чтобы сделать себя лучше и именно это и означает быть человеком.
advertisement

buried deep within — другие примеры

This facility's buried deep within a mountain.
Мы находимся в глубине горы.
The program still runs, buried deep within the Temple's com systems.
программа всё еще работает, погруженная в системы связи Храма.
Occasionally one of these particles will however do something in one of the detectors buried deep within this pile.
Иногда одна из этих частиц будет однако создавать кое-что в одном из датчиков, похороненных глубоко в пределах этой груды.
The faithful believe the Titans are still buried deep within the mountain.
Некоторые верят, что Титаны до сих пор погребены в недрах этой горы.
Vaccines, medicines, treasures buried deep Within your cells and we cannot risk losing everything Because you want to go out and play hero!
Генетическое лечение, вакцины, лекарства, сокровища погребены внутри твоих клеток, и мы не можем рисковать всем этим из-за твоего желания пойти поиграть в героя!