buff — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «buff»

/bʌf/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «buff»

buffлюбитель

A movie buff?
Любитель кино?
Are you a history buff?
Ты любитель истории?
Who, here, is a history buff?
Кто тут любитель истории?
You know being a history buff and all.
Ну, знаете, я же любитель истории и все такое.
Well, my partner is the vintage guitar buff around here.
Мой партнёр любитель винтажных гитар.
Показать ещё примеры для «любитель»...
advertisement

buffбафф

— Hey, Buff. Welcome back.
— С возвращением, Бафф.
You da man, Buff.
Ты крутой парень, Бафф.
— So, Buff, study tonight?
— Так, Бафф, сегодня вечером учеба?
Jeez, Buff.
Черт побери, Бафф.
Hey, Buff.
Привет, Бафф.
Показать ещё примеры для «бафф»...
advertisement

buffкиноман

There will be free screenings followed by a discussion led by local film buff Dennis Lerpiss.
Будут бесплатные показы, за которыми последует обсуждение, которое возглавит местный киноман, Деннис Леприз.
Film buff?
Киноман?
— A film buff?
Киноман?
A strong, powerful film buff.
Серьёзный опытный киноман.
— You're a big movie buff, right?
— Да? — Ты же киноман, так?
Показать ещё примеры для «киноман»...
advertisement

buffкачок

A square jaw really buff.
Квадратная челюсть, настоящий качок.
Well, he's buff.
Да он качок.
You think he's buff?
Ты думаешь, он качок?
He's buff.
Ну и качок!
— You're buff, ain't you?
Качок, а?
Показать ещё примеры для «качок»...

buffзнаток

And you such a movie buff, Mrs M.
А Вы, как знаток фильмов, миссис М.
Civil War buff?
Знаток Гражданской войны?
Now you're a history buff?
Значит, ты знаток истории?
— You're a local-history buff.
— Вы местный знаток истории.
— I didn't know you were a history buff.
— Я не знал, что ты такой знаток истории.
Показать ещё примеры для «знаток»...

buffфанат

Tom Mason is a... pompous, semi-erudite history buff with delusions of grandeur.
Том Мэйсон... напыщенный фанат истории с манией величия.
I mean, I'm a total detail buff.
Я — фанат точности.
Your Honor, our client is a World War II buff.
Ваша честь, наш клиент фанат второй мировой войны
I went to Le Grande Macabre once, when I was nine, now I'm a buff.
Я ходил на «Le Grande Macabre» один раз, когда мне было 9, теперь я, значит, фанат.
You're an architecture buff?
Вы фанат архитектуры?
Показать ещё примеры для «фанат»...

buffотполировать

Clean 'em, buff'em and shine 'em.
Почистить и отполировать, чтоб сияли.
We're got some loose boards, it needs a sanding, buffing.
У нас есть пару досок, их нужно отшлифовать и отполировать.
The mechanic wants 1,000 bucks to buff it out, which I can't afford.
Механик просит 1000 баксов, чтобы отполировать ее, я не могу себе это позволить.
I'll have to buff it out.
Придется ее отполировать.
Buff that sucker.
Отполируй его как следует.
Показать ещё примеры для «отполировать»...

buffжмурки

For all I know, three nurses and a doctor are playing blind man's buff with me.
Все, что я знаю, три сестры и врач играют в жмурки со мной.
What do you do when you're not playing blind man's buff?
Чем вы занимаетесь, когда не играете в жмурки?
She fell off the cliff playing Blind Man's Buff, anyway.
Она же упала с обрыва, когда играла в жмурки.
Could Agnes have read an account of Laura and the other kids from the campsite paying Blind Man's Buff on the cliff?
Агнес могла узнать из статьи, что Лора с другими детьми из кемпинга играла в жмурки на обрыве?
So why do you say that Laura Gadd was playing Blind Man's Buff?
— Тогда почему ты решила, что Лора Гэдд играла в жмурки?

buffмускулистый

Hot, buff, or capable of inciting an all-girl smackdown?
— Крутой, мускулистый и из-за меня не дерутся девушки?
Handsome guy, buff, hot ass, hot dick, for good time.
Красивый парень, мускулистый, горячая задница, горячий член.
Handsome guy, buff, hot ass, for good time. My place or yours.
Красивый парень, мускулистый, горячая задница, горячий член.
Handsome guy, buff, available.
Красивый парень, мускулистый, доступен.
— You just got buff.
— ты стал мускулистым.

buffбуйвол

Not a Mason, not a buff.
Не масон, не буйвол.
I am not a buff.
Я не буйвол.
You're not a buff?
Дак ты не буйвол?
The buffs?
Буйволы! Буйволы!
You're in the buffs.
Ты один из Буйволов?