brushes with the law — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «brushes with the law»

brushes with the lawс законом

I know all about your brush with the law.
Я знаю все о твоих проблемах с законом.
Most of you know I had a little brush with the law recently and that I was exonerated.
Большинство из вас знают, что у меня были некоторые неувязки с законом недавно, и что я был оправдан.
a few brushes with the law when he was a teenager, but he doesn't seem to have been in any trouble since then.
несколько проблем с законом, когда был подростком, но он, кажется, не попадает в неприятности с тех пор.
Because you tried to bury it between the frozen-fish section and your son's brush with the law.
Потому что ты пыталась замять ее, рассказывая о замороженной рыбке и неприятностях сына с законом.
advertisement

brushes with the lawпроблемы с законом

Any brushes with the law?
Проблемы с законом?
O-Okay, we'll... we'll talk to Scott, run his name and... see if he's had any brushes with the law.
'орошо, мы поговорим со —коттом, проверим его, посмотрим, были ли у него проблемы с законом.
And a bit of a party girl who's had a few brushes with the law.
И немного тусовщица, у которой были небольшие проблемы с законом.
He had some brushes with the law, needed a push in the right direction.
У него были некоторые проблемы с законом, ему был необходим толчок в правильном направлении.
advertisement

brushes with the lawсвои трения с законом

Sadly, a number of my clients have had brushes with the law.
К сожалению, у многих моих клиентов есть трения с законом.
Dalton enlisted J-O-M after a handful of brushes with the law.
За Далтоном числится повторное правонарушение после целого ряда трений с законом.
Now I've had my brushes with the law, but I've learned some things from them, like the fact that you can't use my past against me in court and no matter what you say inside this little room, you have nothing on me.
У меня были свои трения с законом, но я кое-что для себя усвоил, например, что вы не можете использовать мое прошлое против меня в суде, и что бы вы не говорили в этой маленькой комнате, у вас ничего нет на меня.
advertisement

brushes with the law — другие примеры

Now, Marge, don't you worry. We've all had our brushes with the law.
Мардж, не волнуйся, у нас у всех были проблемы с полицией.
But he still managed one last outing and one last brush with the law.
Но ему хватило сил на последнюю прогулку и последнюю стычку с Законом.
True, he did have a few brushes with the law as an undergrad and I think you all know how I feel about Tulane's medical school.
Хотя и не без мелких правонарушений в студенческие годы и все вы знаете моё отношение к Тулейнскому университету.
And what's this brush with the law I heard about?
Всё, шоу окончено.
In the 1980s, Wade Burke won student citizenship awards, but in fact had significant, repeated brushes with the law that were covered up.
В 80-ых Уэйд Берк получал студенческие награды, а на самом деле нарушал закон, но это скрывали.
Показать ещё примеры...