brook — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «brook»

/brʊk/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «brook»

На русский язык «brook» переводится как «ручей» или «поток».

Варианты перевода слова «brook»

brookручей

But listen, Mr. Jeff, I seen that horse over the brook.
Мистер Джефф, я видел, как этот конь сиганул через ручей.
I did save a piece f or you. But I slipped crossing the brook.
По правде, я оставил кусочек для Вас но поскользнулся, пересекая ручей.
You spot a little brook.
Увидел маленький ручей.
And the brook where Sister Hilaria was found?
А ручей, где нашли сестру Хиларию?
But when I had reached the bottom of the hill — — I decided to take the short cut over the brook.
Но когда я дошла до подножья холма то решила пойти по короткой дороге через ручей.
Показать ещё примеры для «ручей»...
advertisement

brookбрук

— Good morning, Mr. Brook.
— Доброе утро, Мистер Брук.
Bland, did you refuse to sell that customer a bottle of Mountain Brook? I certainly did.
Блэнд, ты отказал покупателю в бутылке «Маунтин Брук»?
Brooke Shields, Diana Ross, Emmanuel Lewis and Bubbles. Shiver me timbers!
Брук Шилдс, Дайана Росс, Эммануэль Льюис и Бабблз.
Give this to Brooke.
Передайте Брук.
Now, to present the award for outstanding writing in a cartoon series... Krusty the Clown and Brooke Shields.
А теперь награду за лучший сценарий мультипликационного фильма вручают клоун Красти и Брук Шилдс.
Показать ещё примеры для «брук»...
advertisement

brookбрукс

Did you learn this song I wrote for Miss Brooks?
Ты выучил песню, которую я написал для мисс Брукс?
Would you care for some lunch, Miss Brooks?
Не желаете перекусить, мисс Брукс?
Oh, I wanna see Miss Caroline Brooks.
О, мне нужно увидеть мисс Кэролин Брукс.
Miss Brooks, will you please let me...?
Мисс Брукс, позвольте мне...?
Mr. Brooks, he spent three before his heart give out.
Из них Брукс успел потратить три тысячи, а потом его сердце не выдержало.
Показать ещё примеры для «брукс»...
advertisement

brookбрукса

Remember Brooks Hatlen?
Помнишь Брукса Хейтлена?
At this point Dormer encountered Officer Brookes.
В этом месте детектив Дормер обнаружил офицера Брукса.
I remember hearing this exact same thing from Bruno Brookes.
Я помню, что слышал то же самое от Бруно Брукса.
Check out our CDs. Garth Brooks on sale, aisle 51.
Сегодня у нас скидка на диски Гарта Брукса!
Yeah, he paid me off and I in turn paid off DS Brooks.
Да, он заплатил мне. А я в свою очередь откупился от детектива Брукса.
Показать ещё примеры для «брукса»...

brookбруксом

Kid Brooks and Sugar Johnson!
Киг Бруксом и Сахарком Джонсоном.
Meet Trooper Brooks.
Познакомьтесь с патрульным Бруксом.
I made sure I was paired with DS Brooks.
Я убедился, что я буду в паре с детективом Бруксом.
I thought he agreed with DS Brooks.
— Я думал, что он согласен с Бруксом.
Named mr. Brooks.
Назвался г. Бруксом.
Показать ещё примеры для «бруксом»...

brookбруксу

It was an extraordinary man, called Dr WP Brookes.
Благодаря необычайному человеку В.П. Бруксу.
Dr. Brooks does not care about you, man.
Доктору Бруксу на тебя наплевать, парень.
Listen to me, Blart, you are no longer communicating with Chief Brooks.
Слушай Барт, ты больше не подчиняешься Бруксу.
I told brooks to come late.
Я сказала Бруксу придти попозже.
Brooks... he needs a guardian.
Бруксу...нужен охранник.
Показать ещё примеры для «бруксу»...

brookбрука

I went on and on... about the Peter Brook production of The Mahabharata in London?
Я же тебе рассказывала о постановке Питера Брука по «Махабхарате» в Лондоне.
He used it to create a false identity so we can break into the records and destroy Richard Brook.
— Он использовал его, что бы создать поддельную личность, так что мы сможем взломать записи и уничтожить Ричарда Брука.
I can kill Rich Brook and bring back Jim Moriarty.
Я могу убить Ричарда Брука и вернуть Джима Мориарти.
But why would anyone at the diner want to kill Brooke Yardley?
Но почему кто-то в закусочной мог желать смерти Брука Ярдли?
Left on Pretty Brook.
Левее от Брука.
Показать ещё примеры для «брука»...

brookручеёк

Alice jumps the first brook and...
Алиса перепрыгнула через первый ручеёк ...и....
The sound of kids laughing is like... is like a brook that quenches the thirst of my soul song, you know?
Детский смех звучит... как ручеёк, который утоляет жажду моей одинокой песни, понимаете?
A small landscape in cloudy weather, with a bell tower and a brook.
Пейзаж. Серое небо, колокольня, ручеек.
To laugh like a brook When it trips and falls Over stones on its way
И смеялось, как ручеек, что летит, оступившись, по острым камням.
Crossing the second brook takes her into the woods.
Перепрыгнув второй ручеек она попадет в лес
Показать ещё примеры для «ручеёк»...

brookтерпеть

He has become over-opinionated... and cannot brook any disagreement with his own views.
Он стал самоуверенным... и не может терпеть любого несогласия со своими взглядами.
I have not been in the habit of brooking disappointment!
Я не привыкла терпеть разочарования!
I'm going straight to her — true love brooks no hesitation.
Я иду прямо к ней... настоящая любовь не терпит колебаний.
Yet you lay down the law, brooking no argument, no protest.
Вы же устанавливаете тут законы, не терпя никаких доводов, никаких протестов.
I brook no rivals.
Я не терплю соперников.