bring a date — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «bring a date»
bring a date — привести с собой девушку
Oh. Did you bring a date?
Ты привел девушку?
— You brought a date.
Ты привёл девушку.
But I'm afraid you can't bring a date.
Но боюсь, тебе нельзя привести с собой девушку.
I think you should bring a date to Dr. Bailey's wedding.
Я считаю, тебе лучше привести с собой девушку на свадьбу к Бейли.
— But do you think it's a good idea when you're fighting crime to bring a date?
— Но ты и правда думаешь, что это хорошая идея — привести девушку на поимку преступника?
Показать ещё примеры для «привести с собой девушку»...
advertisement
bring a date — привела парня
— You brought a date.
— И ты привела парня.
She brought a date, and they'd been drinking.
Она привела парня, и они напились.
Why? Ashley didn't bring a date, she brought a sassy sidekick!
Эшли не привела парня, она прихватила с собой нахального приятеля!
You think I'm so insensitive that I would bring a date to an event where I'd know you'd be?
Ты думаешь, я настолько безчувственная, что привела бы парня на мероприятие, где будешь ты?
Oh, and you brought a date.
Да еще и своего парня привела.
Показать ещё примеры для «привела парня»...
advertisement
bring a date — привести кого-то
Should I bring a date, or try to hook up there?
Мне лучше кого-нибудь привести или подцепить уже там?
April's convinced that if we don't both bring dates, then we're both gonna end up...
Эйприл уверена, что если мы не приведем кого-то, то мы расстанемся...
And then you'll want to bring a date, so we put the bride and groom at their own little table and voila, we're back to seven at the table.
И тогда ты захочешь привести пару. так мы сажаем жениха и невесту за их маленький столик и вуаля, мы опять имеем по семь человек за столом.
And you don't want your mother to bring a date to the wedding or your dad to bring Kathleen.
И ты не хочешь, чтобы твоя мама кого-то привела на свадьбу или чтобы твой папа привел Кэтлин.
Robin's bringing a date.
Робин кого-то приведет с собой.
Показать ещё примеры для «привести кого-то»...
advertisement
bring a date — привести пару
Probably invite you for Christmas, tell you to bring a date.
Наверное, пригласят тебя на Рождество, скажут, что ты можешь привести пару.
Who said to bring a date, Sergeant?
Кто сказал вам привести пару, сержант?
I am bringing a date.
Я привела пару.
Are you girls bringing dates?
Вы свои пары приведёте?
Danny brought a date.
Дэнни привёл пару.
Показать ещё примеры для «привести пару»...
bring a date — придёшь с девушкой
Are you bringing a date?
Придёшь с девушкой?
So then, Han, will you be bringing a date tomorrow night?
Значит, Хан, завтра вечером ты придешь с девушкой?
You gotta bring a date.
Нужно прийти с девушкой.
Look, even Stuart's bringing a date.
погляди, даже Стюарт придёт с девушкой.
No, I'll bring a date.
Нет, я приду с девушкой.
Показать ещё примеры для «придёшь с девушкой»...
bring a date — придёшь с кем-то
I mean, I know that you are going to be there, — but are you bringing a date?
Я имею в виду, что я знаю, что ты будешь там, но ты придешь с кем-то?
— Yes, are you bringing a date?
— Да, ты придешь с кем-то?
Turns out she's bringing a date.
Оказалось, что она придет не одна.
Um. Actually, I didn't bring a date.
На самом деле, я пришла одна.
I had no ideayou were bringing a date.
Я понятия не имела, что ты придешь не одна.
Показать ещё примеры для «придёшь с кем-то»...
bring a date — с девушкой
Hey, everybody, I brought a date.
Привет всем, я с девушкой.
'Cause I'm actually bringing a date this year.
Потому что, в этом году я буду с девушкой.
I'll bring a date, too.
Я тоже буду с девушкой.
— So? -I'm guessing you had an extra ticket... ... andcouldn'tdecide who got to bring a date?
— Наверное, у вас был лишний билет и вы не могли решить, кто возьмет с собой девушку?
Tell me you didn't bring a date.
Только не говори, что ты взял с собой девушку.
Показать ещё примеры для «с девушкой»...
bring a date — свидание
Wouldn't bringing a date make you ineligible for an award like that?
Не сделает ли тебя свидание непригодным для такой награды?
If Frankie gets to bring a date, I'm bringing one.
Если у Фрэнки свидание, то и у меня будет.
So you're starting to regret this whole «Let's bring dates» idea?
Так ты начинаешь жалеть об этой своей идее со свиданиями?
You brought a date.
У тебя свидание.
I'm juggling so many logistical issues, bringing a date would just complicate matters.
Я управляю многими тыловыми проблемами, и свидания только усложнили бы те дела.
Показать ещё примеры для «свидание»...
bring a date — приводи подружку
Hey, bring a date.
Приводи подружку.
— Bring a date.
— Приводи подружку.
Bring a date.
Приводи подружку.
Also, Thursdays are ladies nights, so be sure to bring a date.
Также, Четверги ночи девушек, так что уверенно приводите подружек.
See, Peter's bringing a date, so I thought it would be better if you--
Питер приводит подружку, и я подумал, что было бы лучше...
bring a date — привести подружку
— He brought a date?
— Он привел подружку?
You knew I'd be here and you bring a date, a professional singer?
Ты знал, что я буду здесь, и ты привел подружку, профессиональную певицу?
You're in therapy and you decided to bring a date?
Вы ходите на терапию и теперь решили привести подружку?
I don't remember telling you to bring a date.
Не припоминаю, чтобы просил тебя привести подружку.
I have got to bring a date next time.
В следующий раз мне стоит привести с собой подружку.