bridesmaids — перевод на русский

Варианты перевода слова «bridesmaids»

bridesmaidsподружки невесты

— What about being a bridesmaid?
— Как насчёт подружки невесты?
Why, want to be a bridesmaid again?
Снова в подружки невесты захотелось?
Is that the bridesmaid dress?
Это платье подружки невесты?
Charlotte took her duties as bridesmaid very seriously.
Шарлотта относилась к своим обязанностям подружки невесты очень серьезно.
Listen, I have a very special bridesmaid task for you to do.
У меня особое задание для подружки невесты.
Показать ещё примеры для «подружки невесты»...
advertisement

bridesmaidsневесты

Want to dance with a couple bridesmaids?
Хочешь потанцевать с подружкой невесты?
The women you asked to be bridesmaids get to wear this?
— Твои подружки невесты наденут ЭТО? — Но самое худшее...
He is your best man and she is my bridesmaid.
— Что ты! Он твой шафер, она — подружка невесты.
I guess I have to find a new bridesmaid.
Видимо, придется подыскать другую подружку невесты.
Joey, listen, this is gonna be bridesmaid central, all right?
Джоуи, здесь будет штаб невесты.
Показать ещё примеры для «невесты»...
advertisement

bridesmaidsподружек

When are you getting the bridesmaid gowns?
Когда вы забираете платья для подружек?
I still say we rely on our power-of-three thing and ix-nay the monster bride and her carnivorous bridesmaids.
А я думаю, мы должны использовать силу трёх и изгнать невесту и её плотоядных подружек.
She was sitting across from a couple of bridesmaids.
Она сидела напротив пары подружек невесты.
I thought maureen was only having five bridesmaids.
Я думала, у Морин будет только пять подружек.
— I'm gonna have six bridesmaids.
Подружек должно быть шесть.
Показать ещё примеры для «подружек»...
advertisement

bridesmaidsплатье подружки невесты

What I want is a bridesmaid dress.
Мне нужно платье подружки невесты.
After I spent all this money on a bridesmaid shirt?
После того, как я потратила кучу денег на платье подружки невесты?
It's a bridesmaid's dress.
Платье подружки невесты.
Can I help you? I'm dropping off this bridesmaid's dress.
— Я привез платье подружки невесты.
Which makes me really sad, because I would have loved to have seen you in a bridesmaid's dress, Quinn.
И это меня действительно расстраивает, потому что я бы хотела увидеть тебя в платье подружки невесты, Квинн.
Показать ещё примеры для «платье подружки невесты»...

bridesmaidsсвидетельницей

Look. I was her bridesmaid and her lawyer.
Я была ее свидетельницей и ее адвокатом.
Last I saw he was with a bridesmaid and a bucket of strawberries.
Последний раз я видел его со свидетельницей и лукошком клубники.
I was with my bridesmaid.
Я был с этой свидетельницей.
Not just a bridesmaid.
Не просто свидетельницей.
No, none of that. Just small, modest. Bridesmaids?
Ты можешь быть моей свидетельницей.
Показать ещё примеры для «свидетельницей»...

bridesmaidsподруги невесты

The other bridesmaids are back at the hotel if you need them.
Остальные подруги невесты ещё в отеле, если понадобятся.
Bridesmaids and ushers let's see two lines.
Подруги невесты и жениха встанем в два ряда.
— (SINGSONGING) Here come the bridesmaids.
Вот и подруги невесты.
I'm still a bridesmaid!
Я всё еще подруга невесты!
Hello. Someone have bones that need resetting or... bridesmaid. Excuse me?
привет кому-нибудь нужно вправить кости или... подруга невесты прости?
Показать ещё примеры для «подруги невесты»...

bridesmaidsплатья

All those bridesmaids dresses remain unused and available to us for free.
Все их платья остались, как новенькие, и мы можем взять их бесплатно.
Oh, and tomorrow at the bridal shop, will you help me pick out bridesmaid dresses for you, Beth and Natalie?
А завтра в свадебном магазине поможешь выбрать платья для тебя, Бэт и Натали?
Not if we go before Sophie and hide every ugly bridesmaid's dress that Sophie would like.
Но можно же пройтись перед Софи и спрятать все уродские платья, что могут ей приглянуться.
Well, at least we don't have to wear those ugly, yellow bridesmaid dresses at the wedding.
Ну, по крайней мере нам не придётся надевать эти уродские жёлтые платья на свадьбу. Теперь вам просто придётся носить уродские жёлтые платья здесь, каждый вечер.
No pressure but she did ask about her bridesmaids dress earlier.
Я не хочу на тебя давить, но еще она спрашивала, какое платье она оденет на свадьбу.