brands — перевод на русский

Быстрый перевод слова «brands»

На русский язык «brands» переводится как «бренды» или «торговые марки».

Варианты перевода слова «brands»

brandsбренд

Even style and brand, still the same.
Тот же стиль и бренд, все тоже самое.
— Not your brand of judge.
— Не Ваш бренд судьи.
Kind of a sublime space that overwhelms the viewer and a spectacular image that can circulate through the media and around the world as, as brand.
Оно навроде безупречного места, которое ошеломляет наблюдателя. Зрелища, не покидающего СМИ всего мира, как бренд.
And typefaces are a brand.
Шрифт это тоже бренд.
Double Swallow brand fridges and washing machines.
Двойной бренд: холодильники и стиральные машины.
Показать ещё примеры для «бренд»...
advertisement

brandsмарка

Just the ones with expensive brand names.
Всего лишь, торговая марка.
A brand of aspirin.
Марка аспирина.
Very good brand.
Очень хорошая марка.
Chi was wearing a different brand.
У Чи была другая марка.
Wait. I have a favorite brand.
У меня есть любимая марка.
Показать ещё примеры для «марка»...
advertisement

brandsновый

Brand new.
Но он новый?
Absolutely brand new dress tie.
Абсолютно новый галстук.
It was a brand new burner.
Очень хороший, новый кусок.
It was just like this, only brand new.
Он был такой же как этот, только новый.
It fits him like a brand new suit.
А ему идет новый костюм!
Показать ещё примеры для «новый»...
advertisement

brandsбрэнд

It were somewhere round here, Major Brand, sir.
Где-то здесь, майор Брэнд, сэр.
Major Brand!
Майор Брэнд!
Major Brand.
Майор Брэнд.
The Prince Regent heard of it and Brand did rather well from it.
О ней услышал принц-регент, и с тех пор Брэнд в порядке.
Colonel Brand, so far, so good.
Полковник Брэнд, пока все хорошо.
Показать ещё примеры для «брэнд»...

brandsклеймо

— Who did the branding?
— Кто поставил клеймо?
It was branded, the mark burnt into him with a red-hot iron.
Это клеймо, выжженное раскаленным докрасна железом.
— That brand is their calling card.
— Это клеймо — их визитная карточка.
You had a branding iron.
У тебя было клеймо.
A brand?
Клеймо?
Показать ещё примеры для «клеймо»...

brandsсовершенно

All the stuff in here is brand new!
Но, все здесь совершенно новое.
Brand new model, luxury style.
Совершенно новая модель, стиль люкс.
Brand new car, too, he wasted.
Совершенно свежий кусок, просто испортил.
Brand new.
Совершенно новая.
See, the contact paper is to go in your brand new drawer!
Видишь ли, к бумаге прилагается совершенно новая шуфлятка!
Показать ещё примеры для «совершенно»...

brandsзаклеймил

Instead of a shield he carries a branding-iron— -that reflects the reddened skin of the women he has branded.
Вместо щита, раскаленное клеймо... Оно цвета обожженной кожи женщин, которых он заклеймил.
To get you branded with his jersey number right above your ass.
Заклеймил твою задницу своим номером!
That prick fucking branded me!
Этот козел меня заклеймил!
He branded her.
Он заклеймил ее.
He branded you.
— Он заклеймил тебя.
Показать ещё примеры для «заклеймил»...

brandsбрэнда

How would you rate Brand as a field officer?
Как ты оценишь Брэнда как полевого офицера?
Call Brand in.
Отзывай Брэнда.
You need Zara as bait for Brand.
Зара. Как приманка для Брэнда.
I want Colonel Brand tried as a traitor.
Хочу, чтоб полковника Брэнда судили как предателя.
This is a sketch drawn by Mr Shellington of Colonel Brand on the morning of the 10th October.
Это набросок мистера Шеллингтона, изображает полковника Брэнда утром 10 октября. Здесь подпись и дата.
Показать ещё примеры для «брэнда»...

brandsновенький

You come in, undress.. ..and go out brand new.
Клиент заходит, раздевается и через 10 минут как новенький!
For accounting, A brand new printer.
Для бухгалтерии... новенький принтер.
Now imagine if you will, a brand new Coup de Ville, fresh from the factory, sitting alongside your '65.
Представьте, если сможете, новенький «Куп де Виль» последней модели рядом со своим. Некогда прекрасньiе линии старой модели утратили свою элегантность.
— Um, no, I'm brand new here.
Хммм, нет, я здесь новенький.
You know, it's like that time in 7th grade when I lent you my brand new 10-speed.
Знаешь, совсем как в тот раз в седьмом классе, когда я тебе одолжил мой новенький десятискоростной велик.
Показать ещё примеры для «новенький»...

brandsбранд

Send my regards to Superintendent Brand.
И передайте заверения в моем уважении декану Бранд.
— Do you know Admiral Brand?
Вы знакомы с адмиралом Бранд?
Either you tell Admiral Brand what really took place, or I will.
Или Вы выступите и расскажете адмиралу Бранд, что в действительности имело место, или это сделаю я.
If we all come forward together and tell Admiral Brand...
Если мы все выступим и расскажем адмиралу Бранд...
Admiral Brand decided that, in addition to a formal reprimand, your credits for the year are cancelled and you will not advance with your class.
Адмирал Бранд решила, что в дополнение к официальному взысканию твои академические достижения за последний год аннулируются, и ты не перейдешь на следующий курс вместе с остальными.
Показать ещё примеры для «бранд»...