бренд — перевод на английский

Быстрый перевод слова «бренд»

Слово «бренд» на английский язык переводится как «brand».

Варианты перевода слова «бренд»

брендbrand

Тот же стиль и бренд, все тоже самое.
Even style and brand, still the same.
— Не Ваш бренд судьи.
— Not your brand of judge.
Оно навроде безупречного места, которое ошеломляет наблюдателя. Зрелища, не покидающего СМИ всего мира, как бренд.
Kind of a sublime space that overwhelms the viewer and a spectacular image that can circulate through the media and around the world as, as brand.
Это сказывается на бренде.
The brand rubs off on them.
Шрифт это тоже бренд.
And typefaces are a brand.
Показать ещё примеры для «brand»...
advertisement

брендbrenda

Бренда, Гарибальди, Диана!
Brenda, Garibaldi, Dion!
Бренда!
Brenda!
— А некто Бренда Маргингэйл?
— And Brenda Margingale.
Спасибо, Бренда.
Thanks, Brenda.
Взяли Бренду?
Did they get Brenda?
Показать ещё примеры для «brenda»...
advertisement

брендbrenda leigh

Бренда Ли, белый — цвет счастья и нового начала.
Brenda Leigh, White is the color of joy and new beginnings.
Бренда Ли всегда все откладывает на последний момент.
Brenda Leigh always lets things slide until the very last minute.
Бренда Ли, ты сварила мне овсянку на молоке или на воде?
Brenda Leigh, did you use water or milk to make my oatmeal?
Зам шефа полиции Лос-Анджелеса Бренда Ли Джонсон, а это сержант Дэвид Гэбриэл.
Deputy chief brenda leigh johnson of the L.A.P.D., And this is sergeant david gabriel.
Да, кто это? Это заместитель шефа полиции Лос-Анджелеса Бренда Ли Джонсон.
This is deputy chief brenda leigh johnson of the L.A.P.D.
Показать ещё примеры для «brenda leigh»...
advertisement

брендbrenda's

Бренды сегодня нет, так что ты должен будешь принять их сам.
Brenda's not here so you'll have to get it.
Клуб Первых Жён совершил свой первый большой прорыв. Благодаря дорогому, дорогому сицилийскому дядюшке Бренды.
Thanks to Brenda's dear, dear Sicilian uncle.
— Пустяки! — Письма отца Бренды... о поставках в твои магазины ворованного товара.
— Letters from Brenda's father about stocking your stores with stolen merchandise.
— А сейчас вступает муж Бренды, Омар который несет домой апельсины с рынка.
Now, into this mix comes Brenda's husband, Omar who's just leaving the market with a bag of oranges.
Бренды сегодня не будет.
Brenda? Oh, Brenda's not coming tonight.
Показать ещё примеры для «brenda's»...

брендbrand name

И вот, соединяешь все это с ароматом, с брендом, который работает всегда, везде, на любом языке, и ты победитель.
Now, you put that together with a fragrance and a brand name that works any time, any place, any language, you are on to a winner.
Мне рассказывали, что в отделе, где продаётся этот бренд, на днях кое-что произошло. Значит, в итоге все вещи оказались здесь.
I heard there was a huge scene in the brand name section, so these guys ended up coming here.
Валчанд... Просто я хочу получить от него назад свой бренд.
Walchand... just get my brand name back from him anyhow.
Нежинский пришёл ко мне, стал рассказывать, что они хотят бренд создать, захватить весь рынок.
Nezhinski come in and he was saying they're trying to create a brand name, that they wanna corner the market.
что тебя не интересуют бренды?
A woman who pretends she doesn't want a brand name?
Показать ещё примеры для «brand name»...

брендbrandt

Бренд Стоун.
Brandt Stone.
Бренд Стоун.
Brandt Stone.
Можешь звать меня мистер Стоун, или Адвокат года штата Вашингтон Бренд Стоун. или никак меня не называй, так как...
You can call me Mr. Stone, or Washington State Defense Lawyer of the Year Brandt Stone, or don't call me anything at all, since...
Как там дела у Бренда с делом Мейджора?
So, how's Brandt doing with Major's case?
Похоже, что Бренд Стоун как-то узнал о проблемах с показаниями Кайлы Диллон.
It seems somehow Brandt Stone got wind of the problems with Kayla Dillon's witness testimony.

брендfranchise

Ну что, уничтожил бренд, Бакула!
Way to kill the franchise, Bakula.
Бренд уже продвигается на спортивные арены.
We do already have a sports franchise.
Мы считаем, что бренд «Руководство для женщин» отжил свое.
I'm sorry, but we think the Girlfriends' Guide franchise is dead.
Ты — лицо бренда.
You're the face of the franchise.
Дайте мне весь бренд!
I want my own franchise.