franchise — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «franchise»

/ˈfrænʧaɪz/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «franchise»

На русский язык «franchise» переводится как «франшиза».

Варианты перевода слова «franchise»

franchiseфраншиза

I want to get you your own banana stand franchise, and you can have Steve work at it.
Я хочу предоставить тебе собственную франшизу на банановый ларек, и ты можешь взять работать туда Стива.
I don't know. From the looks of it, they want to sell me a Brooks Brothers franchise.
Похоже, хотят предложить мне франшизу торгового дома Брукс бразерс.
We must talk franchising later.
Потом обязательно обсудим франшизу.
That's what I'm selling here -— a chance for you to save your new franchise in Miami.
Вот что я тебе продаю... шанс сохранить твою новую франшизу в Майами.
It's time to protect your franchise.
Пришла пора защищать франшизу.
Показать ещё примеры для «франшиза»...

franchiseсеть

When you franchise, you lose quality. You lose the taste that people trust.
Когда открываешь сеть, теряешь качество и вкус, которым доверяют люди.
Wade Kinsella's moving to Atlanta to franchise the Rammer Jammer.
Уэйд Кинселла едет в Атланту развивать сеть Раммер Джаммер.
— He was gonna open franchises nationwide.
— Он собирался открыть свою сеть по всей стране.
Yeah, Jeni was raising money to buy a fast food franchise.
Джени собирала деньги на сеть фастфуда.
It's like Henry V ran a fast food franchise.
Как будто Генрих V сеть быстрого питания создал.
Показать ещё примеры для «сеть»...

franchiseфранчайзинг

Franchise potential.
Потенциальный франчайзинг.
Franchise.
Франчайзинг.
What they do want is to know who is the up-and-coming local firm, because they will colonize London by financing that firm, then franchising the city.
Они хотят знать, какая местная фирма на подъеме, потому что они будут колонизировать Лондон, профинансировав эту фирму, и выдав ей город во франчайзинг.
The franchise rights alone will make us rich beyond our wildest dreams.
Один только франчайзинг нас озолотит.
It's an exciting time in the franchise.
Золотое время для франчайзинга.
Показать ещё примеры для «франчайзинг»...

franchiseкоманда

You planted it... so you'd look like the type of charity-minded champion that gets to steward a sacred trust, like a sports franchise.
— Так это ширма. Чтобы все думали, что ты щедрый дядя, которому можно доверить, скажем, футбольную команду.
Shelly, Detroit's so bad it couldn't even keep a WNBA franchise.
Шелли, Детройт настолько плох, что даже не смог удержать женскую баскетбольную команду «Детройт Шок»
What about the day you missed the buzzer shot in the finals, and shortly after that, our franchise moved all the way to Cincinnati?
Даже тот день, когда ты промазал на последней секунде финала, и вскоре после этого наша команда переехала в Цинциннати?
When I get hired by a professional sports franchise, it is customary that I go undercover as one of the players.
Когда меня нанимает известная спортивная команда, традиционно я выступаю под прикрытием как один из игроков.
Do I have to remind you that he helped build this franchise?
Тебе напомнить, что без него не было бы этой команды?