bracelets — перевод на русский

Варианты перевода слова «bracelets»

braceletsбраслет

And a bracelet, too?
И браслет тоже?
This bracelet of yours makes a fine guide ring for my necktie.
Ваш браслет — направляющее кольцо для моего галстука.
With that bracelet and those bonds left on him?
И ему оставили браслет и все эти облигации?
— My bracelet and engagement rings are...
— Мой браслет и обручальное кольцо.
Give me back the bracelet.
Отдайте мне браслет.
Показать ещё примеры для «браслет»...
advertisement

braceletsнаручники

— How about losing these stupid bracelets?
Как насчет того, что снять эти дурацкие наручники? по одну сторону?
Look, are these bracelets necessary?
Слушайте, разве наручники обязательны?
Got your bracelets, Carter?
У тебя наручники с собой, Картер?
Killer makes it out of surgery alive, not a drooling vegetable, we go home, you know, slap some bracelet on him.
Если убийца переживет операцию и не превратится в слюнявого овоща, то мы сможем поехать домой, надеть на него наручники.
Give this man a set of bracelets, and walk him out to the car for me.
Наденьте на этого мужчину наручники и проводите на улицу к машине вместо меня.
Показать ещё примеры для «наручники»...
advertisement

braceletsбраслетик

A little bracelet?
Браслетик?
— Oh, my God, I love your bracelet.
— Какой прелестный браслетик.
I mean, maybe a few pieces, a toe ring here, a bracelet there.
В смысле, может пару раз, колечко тут, браслетик там.
You know, that is a nice bracelet.
А милый у тебя браслетик.
Well, someone went out and got me a charm bracelet.
Кое-кто съездил в город и привёз мне браслетик.
Показать ещё примеры для «браслетик»...
advertisement

braceletsносит браслет

But he's wearing a bracelet.
Но он носит браслет.
In the original picture, your sister's wearing a bracelet, but in the replica, she's not.
В оригинале, моя сестра носит браслет, но на копии его нет.
She's got an ankle bracelet with a cross on it.
Она носила браслет с крестиком на лодыжке.
When others sat, I kept my bracelet on.
Когда другие сдались, я продолжил носить свой браслет.
Now, retarded fish you don't see any problem at all with someone keeping their bracelet?
Итак, вы не находите ничего плохого в том, что Стен продолжает носить браслет?
Показать ещё примеры для «носит браслет»...

braceletsносит

Maybe a little rainbow bracelet or something.
Возможно, ты захочешь носить что-нибудь заметное...
You'll wear an ankle bracelet for six months and if you behave, you'll have it off in three.
Будешь носить браслет-датчик полгода. А если будешь хорошо себя вести — снимут и через три месяца.
I noticed that Sister Grace was wearing one of those rubber bracelets for domestic violence awareness. Yes, she came to us about a year ago.
Я заметила, что сестра Грейс носит резиновый браслетик осведомленного о домашнем насилии.
We did, but the bouncers scan I.D.'s... they keep a record of who was issued which VIP bracelet.
Связали, а вышибалы сканируют данные... Они записывают всех, кто носит VIP-браслеты.
You sold the bracelet I gave you, huh?
Ты купила браслет, который я ношу, да?

braceletsфенечки

Yeah, Finn. We swapped friendship bracelets and then we went to the cinema and he touched me up.
Мы сделали друг другу фенечки а потом пошли в кино и он потрогал меня.
Right after we make friendship bracelets and braid each other's hair.
Но сначала сплетём друг другу фенечки и заплетём косички.
That's a pretty bracelet, Julie.
Какая красивая фенечка, Джулия.
Except without the gimp bracelets and the archery and kind of sad.
Только без фенечек и стрельбы из лука, и здесь грустно.
You lost your bracelet.
Ты потерял свою фенечку.

braceletsкупила мне браслет

You expect us to believe you bought a bracelet for an ex-fisherman?
Вы думаете, мы поверим, что вы купили браслет для бывшего рыбака?
Your man want to buy you a bracelet?
Твой парень не хочет купить тебе браслет?
Looks like somebody's buying a bracelet.
Кому-то придется купить браслет.
I bought myself a bracelet once.
Однажды я купила себе браслет.
So, my Mom bought me a bracelet as an amulet
Поэтому мама купила мне браслет.