borrow you — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «borrow you»

borrow youодолжить

— You want to borrow it?
— Хотите одолжить?
I have all the episodes on tape if you want to borrow them.
У меня есть все эпизоды на кассете, если вы хотите, я могу вам одолжить. Хорошо, вы хотите грубой игры?
I have to borrow them.
Придётся одолжить.
I want to borrow it.
Хочу одолжить.
Can I borrow your cell phone?
Могу ли я одолжить мобильный телефон?
Показать ещё примеры для «одолжить»...
advertisement

borrow youвзять

— May I borrow it? — Of course.
Могу ли я взять детский синий шарф?
He told me I could borrow his harpoon.
— Он говорил что я могу взять гарпун.
— Would you like to borrow my flute?
— Александр хочет взять флейту?
May I borrow your picture?
Можно мне взять эту картинку?
— Can I borrow your apartment keys?
— Могу я взять ключи от твоей квартиры?
Показать ещё примеры для «взять»...
advertisement

borrow youпозаимствовал его

May I borrow your exercise book, my child?
Можно позаимствовать твою тетрадь для упражнений, милое дитя?
— Frasier, may I borrow your spoon?
— Фрейзер, могу я позаимствовать твою ложку?
Rafer, I was wondering, can we borrow your car to run an errand?
Рейфер, у меня просьба. Мы можем позаимствовать твою машину для небольшого дельца?
Need to borrow your gal Friday for a bit.
Надо позаимствовать твою девочку в пятницу на некоторое время.
You offered before to let me borrow your carrier to transport excrement.
Раньше ты предлагал мне позаимствовать твою карьеру по выносу нечистот.
Показать ещё примеры для «позаимствовал его»...
advertisement

borrow youбрать его

As for the six, did you borrow it?
Так что насчёт шести кусков, ты брал?
I borrowed it with heavy interest.
Я брал под большой процент.
Say, how come you know a picture director well enough to borrow his car?
Скажи, откуда ты так хорошо знаешь этого режиссёра, чтобы брать его машину?
He tells me this story about this priest who used to let this couple borrow his car for dates.
А потом рассказал мне историю про священника, который разрешал одной парочке брать его машину для свиданий.
As my little brother who's not borrowing my car.
Как моего младшего брата, который не берет мою машину.
Показать ещё примеры для «брать его»...

borrow youих занял

Seriously, did you have to borrow it or not?
Серьезно, ты их занял?
Anyway, i-I didn't steal it, i borrowed it.
И я не украл их, я их занял.
He didn't steal it. He borrowed it.
Он их не украл, он их занял.
we don't inherit Earth from our parents but we borrow it from our kids.
Знаешь, на самом деле мы не получили Землю от наших родителей, а заняли ее у наших детей.
I just borrowed it myself.
Я сам его только что занял.
Показать ещё примеры для «их занял»...

borrow youможно

Can I borrow you for a little while?
Можно тебя на пару минут?
Hey, can I borrow you a sec?
Эй, можно тебя на секунду?
Hey, could I borrow you for a few minutes ?
Привет, можно тебя на пару минут?
Can I borrow your phone? I need to call Elis.
Можно позвонить от вас?
So if I could just borrow you for one second.
Мне нужен доброволец. Если можно на минутку.
Показать ещё примеры для «можно»...

borrow youвоспользоваться вашей

— May I borrow your pencil?
— Я могу воспользоваться вашей ручкой?
Could I borrow your apartment?
Я могу воспользоваться Вашей квартирой?
Do you mind if I borrow your washer?
Можно воспользоваться вашей машинкой?
Ladies, I'm gonna need to borrow your car.
Леди, мне придется воспользоваться вашей машиной.
Could I borrow your Yellow Pages?
Могу я воспользоваться вашим справочником?
Показать ещё примеры для «воспользоваться вашей»...

borrow youпопросить тебя

Oh, I thought I would ask to borrow your dictionary.
Я просто хотела попросить у тебя словарь.
So I was wondering if I could borrow your first aid kit.
Можно ли попросить у тебя аптечку?
Hey, Sam, let me borrow you for a couple easy throws, all right?
Эй, Сэм, можно попросить тебя на пару простых бросков?
If I can borrow you again, Stella... And back in your position.
Если я могу снова попросить тебя, Стелла, вернуться на свою позицию.
I'll ask to borrow her car.
Окей, я попрошу у нее машину.
Показать ещё примеры для «попросить тебя»...

borrow youодалживать твою

Why would I want to borrow your clothes ?
Зачем мне нужно одалживать твою одежду?
I should probably never have borrowed your boat.
Наверное, мне не стоило одалживать твою лодку.
When asked to borrow your father's old briefcase, you didn't mention you were planning on stabbing someone.
Когда ты одалживал старый портфель отца Ты не уточнил, что собрался кого-то зарезать.
It's beautiful, but I feel self-conscious even borrowing it.
Оно такое красивое, но я чувствую неловкость, даже только одалживая его.
Other people can borrow my time too.
Меня тоже одалживают для времяпрепровождения.
Показать ещё примеры для «одалживать твою»...

borrow youдашь мне свою

May I borrow your brooch?
Дашь мне свою брошь?
You're going to let me borrow your car?
Дашь мне свою машину?
I need to borrow yours.
Дай свои.
You can borrow it, if you care to.
Если хотите, могу дать вам его.
Can I borrow your notes?
Можешь дать мне свои записи?
Показать ещё примеры для «дашь мне свою»...