boosters — перевод на русский

Варианты перевода слова «boosters»

boostersусилитель

By installing a booster, we can increase that capability on the order of one to the fourth power.
Подключив усилитель, его возможности увеличатся в 4 раза.
Put a booster on it, Lieutenant.
Включите усилитель.
Energy booster.
Усилитель энергии.
— What does a booster look like?
— Как выглядит усилитель?
A signal booster could pick up our wi-fi 300 yards away.
Усилитель сигнала работает в радиусе 300 метров.
Показать ещё примеры для «усилитель»...
advertisement

boostersускорители

Horizontal boosters!
Горизонтальные ускорители!
I need to repair my turbo boosters.
Мне надо починить турбо ускорители.
Initiating auxiliary booster sequence.
Включаем дополнительные ускорители.
— It has four sets of engines— air-breathing jets, modified aerospikes for high altitude, and a rocket booster.
— На нём установлены 4 типа двигателей турбореактивный, усовершенствованный высотный и ракетные ускорители.
They all had the same Kryptonite booster tanks.
Все те машины тоже имели криптонитовые ускорители.
Показать ещё примеры для «ускорители»...
advertisement

boostersбустер

— Orbital booster.
— Орбитальный бустер.
Who wants Booster?
Продано Бустер? Кому нужен Бустер!
Who wants Booster?
— Да кому он нужен, Бустер!
Nobody likes you, Booster.
Никому ты не нравишься, Бустер!
Booster Gold.
Бустер Голд.
Показать ещё примеры для «бустер»...
advertisement

boostersспонсоров

Our condolences, um... On behalf of the Boosters...
— От имени спонсоров ...
On behalf of the Boosters and the entire Panther organization, we just...
От имени спонсоров и от всех Пантер, мы просто...
Lots of football boosters, they, uh, they own car dealerships.
Большинство спонсоров футбольных команд имеют свои авто-агенства.
Just keep the boosters distracted And no laundry for 2 weeks.
Просто отвлеките спонсоров и забудьте о стирке на две недели.
No one, not me, not Joe McCoy, not any other booster is gonna stand by and let the Dillon Panthers get dismantled because of some dang politics, I'll tell you that right now.
Никто... ни я, ни Джо МакКой, ни один из других спонсоров... не останется в стороне и не позволит расформировать Диллонских Пантер по приказу каких-то чертовых политиканов.
Показать ещё примеры для «спонсоров»...

boostersсыворотка

Uh, pore-reducing booster serum?
Сокращающая поры сыворотка?
Is that a booster shot?
Это сыворотка?
The boosters.
Сыворотка.
These injectors are our boosters.
В этих шприцах наша сыворотка.
It's your booster.
Это твоя сыворотка.
Показать ещё примеры для «сыворотка»...

boostersстимуляторов

What about boosters?
А что насчет стимуляторов?
Fertility boosters.
Фертильных стимуляторов.
Miss Anna Buday has been banned from Monday's race due to her use of boosters, dexitetrasolone.
Мисс Анне Будей запрещено участвовать в соревнованиях в понедельник вследствие использования ею декситетразалоновых стимуляторов.
Six runners banned from Monday's race for using boosters, designer drugs.
Шесть бегунов были дисквалифицированы из-за употребления стимуляторов, не занесенных в список запрещенных препаратов.
What if it wasn't boosters?
Что если это не были стимуляторы?
Показать ещё примеры для «стимуляторов»...

boostersпрививки

He got a tetanus booster last year.
Он делал прививку в прошлом году.
I thought that your father saw to the girls' polio boosters last year.
Я думала, ваш отец в прошлом году уже делал девушкам прививку от полиомиелита.
Mr. Farrah, bed 2, just needs a T.B. booster, and then he's good to go.
Мистер Фарра, вторая койка, ждет прививку от туберкулеза, и тоже может идти.
They need dip-tet boosters yearly, or they develop lockjaw and night vision.
Нужны ежегодные прививки диф-стол, или разовьется столбняк.
Before I go to camp, I'll need boosters for malaria... German measles, encephalitis, Hansen's disease--
Перед лагерем мне нужно сделать прививки от малярии краснухи, энцефалита, проказы...
Показать ещё примеры для «прививки»...

boostersгенератор

Are you still sure the sonic booster can deal with it?
Ты уверен, что звуковой генератор может справиться с ним?
The Invisibility Booster must be faulty.
Генератор невидимости барахлит.
No. We'll modify the sonic booster in the Tardis.
Мы попытаемся модифицировать звуковой генератор в Тардисе.
Then, we'd better hurry up with that booster. Yes.
мы должны поспешить с генератором.
Why don't you go back to the Tardis... and start work on the booster while we look for him?
Ты пойдешь и начнешь работать над генератором, пока мы присмотрим за ним. — Одна?

boostersдетском

A girl saw me in my booster seat!
Девочка увидела меня в детском кресле!
You can't expect me to let him sit there in his booster seat and tell me I lack self-awareness.
Но не жди, что я позволю ему сидеть в его детском кресле и говорить, что я нуждаюсь в самоанализе.
Booster seats.
Детские кресла.
Not without a booster seat.
Не без детского сидения.
Casey, we got two booster seats!
Кейси, здесь два детских кресла!