bonus — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «bonus»

/ˈbəʊnəs/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «bonus»

На русский язык слово «bonus» переводится как «бонус».

Пример. The company gives its employees a year-end bonus. // Компания дает своим сотрудникам годовой бонус.

Варианты перевода слова «bonus»

bonusбонус

— You get a bonus.
— Вы получаете бонус.
Who wants to offer them a bonus?
Кто хочет предложить им бонус?
Come, I want the bonus.
Сюда, мне нужен бонус!
Oh, she gave me a bonus.
О, она дала мне бонус.
Bonus.
Бонус!
Показать ещё примеры для «бонус»...
advertisement

bonusпремию

Pirovitch, did you ever get a bonus?
Пирович,.. ...вы когда-нибудь получали премию?
Kurt gets a Christmas bonus.
Он получит премию к Рождеству.
And bonuses, too.
И премию тоже.
— If anything, I deserve a bonus.
— В худшем случае, я заслужил премию.
On the successful completion of the mission, you will each receive a bonus of $20,000.
В случае успешного проведения миссии,... ..Вы все получите премию в $20,000.
Показать ещё примеры для «премию»...
advertisement

bonusпремиальные

HELIOS VIENNESE INTERNATIONAL DETECTIVE AGENCY I hereby employ the Helios Detective Agency to collect evidence against my WIFE and agree to pay the usual bonus for sufficient proof of misconduct to procure a divorce.
Данным документом я подтверждаю, что нанимаю детективное агентство «Гелиос» для сбора улик улик против моей жены, и согласен уплатить обычные премиальные за существенное доказательство неверности для возбуждения бракоразводного процесса.
I thought they promised you a bonus if you harpooned this monster, Mr Land.
Мне казалось, вам обещали премиальные, если вы всадите гарпун в чудовище, мистер Ленд.
How much do you earn... 3000 F per month plus bonuses.
Сколько вы получаете в настоящее время? Две тысячи франков плюс премиальные.
— You see, Mr. Parker and I... feel that the bonus situation has never been on an equitable level.
— Видите ли, нам с мистером Паркером... всегда казалось, что премиальные платят не по справедливости.
My Christmas bonus.
Мои рождественские премиальные.
Показать ещё примеры для «премиальные»...
advertisement

bonusдополнительный

Which brings us to the bonus question, and a wrong answer will cost you all your points.
А теперь дополнительный вопрос. И, поверь мне, неправильный ответ будет стоить тебе всех очков.
Bonus musical question.
Дополнительный музыкальный вопрос.
Bonus round.
Дополнительный раунд.
Okay, welcome to the super awesome bonus lightning round.
Ладно, добро пожаловать на супер молниеносный дополнительный раунд.
Ooh, bonus round.
Дополнительный раунд.
Показать ещё примеры для «дополнительный»...

bonusкачестве бонуса

I say we blow our way into the house, grab the girl, take the Wilhelms out as a bonus.
Как по мне — взорвем все по пути к дому, Забираем девчонку, и в качестве бонуса, пришьем братьев Вильем.
And you are my bonus son.
А в качестве бонуса у меня ещё такой сын, как ты.
And as an added bonus, I promise I will keep your secret entirely to myself.
И в качестве бонуса, обещаю, что сохраню вашу тайну.
As a bonus.
В качестве бонуса.
As a bonus, your friends in Romania are about to suffer as well.
В качестве бонуса, твои друзья в Румынии тоже будут страдать.
Показать ещё примеры для «качестве бонуса»...

bonusбонусный

However, please accept this one-time only bonus gift.
Несмотря на это, пожалуйста прими этот единственный в своем роде бонусный подарок.
Bonus round?
Бонусный раунд?
What bonus round?
Какой бонусный раунд?
Interesting bonus round.
Интересный бонусный раунд.
This is your monthly bonus call.
Это ваш бесплатный бонусный звонок.
Показать ещё примеры для «бонусный»...

bonusбонусные

This is an amazing gift because it comes with bonus gifts.
Мой подарок замечателен тем, что в нём спрятаны бонусные подарки.
— I need those bonus checks!
— Мне нужны эти бонусные чеки!
Since we had to be at the finishing point by six and there were bonus points for getting there first, it became a very busy afternoon.
Поскольку нам надо было прийти к финишу к шести, а за первое место полагались бонусные очки, день стал очень напряженным.
First priority is extracting Dr. Price, but bonus points for anyone who can capture the breakout, dead or alive. Any questions?
Главная задача найти доктора Прайса, бонусные очки тому, кто схватит беглянку, живой или мертвой.
Bonus points for honesty, I suppose.
Бонусные баллы за честность!
Показать ещё примеры для «бонусные»...

bonusнаграда

Our bonus is safe.
Наша награда в безопасности.
A little bonus for us.
Небольшая награда для нас.
So anything that happens from here on out is a bonus.
Поэтому все, что будет дальше — это награда.
H. Jules Doveiday bonus event.
Награда за День голубей Джулс.
Your fee and a bonus to the first person to spot our man.
Твоя доля и награда первому отыскавшему нашу цель.
Показать ещё примеры для «награда»...

bonusбонусных

Well done, Footlights. 10 points and three bonus questions to you.
Молодцы. 10 очков и 3 бонусных вопроса.
Three bonus questions on geography.
Три бонусных вопросов по географии.
So, for fifty bonus points...
Итак, за пятьдесят бонусных очков...
For fifty bonus points, erm, er,... which completely... could completely turn the game round after all, at this late stage, er, what was «E pluribus unum» originally?
За пятьдесят бонусных очков... которые могут полностью изменить ход игры в конце концов, на этом позднем этапе, чем было «Из многих — единое» изначально?
I have emails asking for her authorization to make bonus payments.
У меня есть электронные письма, запрашивающие её разрешения на выплату бонусных взносов.
Показать ещё примеры для «бонусных»...

bonusдополнение

Getting back at Ari is the bonus.
Месть лишь приятное дополнение.
— No, that was just a fun bonus.
— Нет, это приятное дополнение.
That's on top of the year-end bonus?
И это в дополнение к обычным премиям, о которых шла речь?
Then consider the following lecture a bonus.
Тогда послушай эту лекцию, в дополнение.
And a bonus...
И в дополнение...
Показать ещё примеры для «дополнение»...