boardwalk — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «boardwalk»

/ˈbɔːdˌwɔːk/

Варианты перевода слова «boardwalk»

boardwalkнабережной

Vega lives in a penthouse apartment just off the boardwalk.
Вега живет в пентхаусе прямо возле набережной.
Some wiseacre tossed him off the Boardwalk.
Какой-то умник швыранул его с набережной.
With our hands on our hearts, we watched the fireworks go off all the way down the Boardwalk.
Прижав руку к сердцу. А потом ходили по набережной и смотрели салют.
On the Boardwalk, Eli, 100 yards from my suite.
На набережной, Илай. В 100 ярдах от моего номера-люкса.
You shot at me on the boardwalk.
Это ты стрелял в меня на набережной.
Показать ещё примеры для «набережной»...
advertisement

boardwalkнастил

Dude, this is the boardwalk, man. This is amazing.
— Чувак, это и есть настил.
Yeah, man, the boardwalk is a blast, man.
Да, настил — это просто бомба.
Goin' to the boardwalk.
Пошли на настил.
Just don't go under the boardwalk.
— Только не ходи под настил.
Want to go to the boardwalk?
— Хочешь пойти на настил?
Показать ещё примеры для «настил»...
advertisement

boardwalkдощатый настил

Boardwalk!
Дощатый настил!
The boardwalk on Balboa Peninsula was the best part about being a kid.
Дощатый настил на полуострове Бальбоа было лучшей частью моего детства.
Yeah, Friday nights on the boardwalk.
Да, пятничные вечера на дощатом настиле.
Surely odds must differ between quagmire and boardwalk.
По дощатому настилу ездить куда проще, чем по грязи.
My bicycle masters boardwalk and quagmire with aplomb.
Мой велик влёгкую проедет как по дощатому настилу, так и по болоту.
Показать ещё примеры для «дощатый настил»...
advertisement

boardwalkпляже

Take one. I found a whole box fell under the boardwalk.
Я нашел на пляже целую коробку.
My friend Iris, she juggles on the Rehoboth Boardwalk on the weekends.
— Моя подруга Айрис, она жонглирует на пляже Рехобота по выходным.
You should've seen what happened to me on the boardwalk today.
Видел бы ты, что со мной было сегодня на пляже.
I'm not gonna start screaming in the middle of the Venice Boardwalk.
Я не могу кричать посреди пляжа.
I'm gonna go stay with Denise and Barry and you and your bud Sydney can hang out and beat up Lou Ferrigno and go to Rush concerts and ride a tandem bicycle down the Venice Boardwalk for all I care.
Я перееду к Денис и Бери, а вы со своим дружком Сидни можете висеть и сражаться с Луи Фериньо, Ходить на концерты Раш, Ездить на двухместном велосипеде вдоль пляжа.

boardwalkтротуаре

You'll meet me at the boardwalk in one hour.
Жди меня на тротуаре через час.
Ray, he's on the boardwalk, coming towards you.
Рэй, он на тротуаре, идет прямо на тебя.
We're going to meet him at his girl's house, some bungalow right by the boardwalk.
Мы встретимся у его подружки дома, это бунгало рядом с тротуаром.
The king of the boardwalk knows who you are.
Король тротуара знает кто ты.
Boardwalk. One hour.
На тротуаре, через час.