boardinghouse — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «boardinghouse»

/ˈbɔːdɪŋhaʊs/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «boardinghouse»

boardinghouseпостоялый двор

An acquaintance fromOysterBay recommendeda modest boardinghouse.
Знакомый из Ойстер Бей посоветовал мне скромный постоялый двор.
He owns a boardinghouse in the Bowery.
У него постоялый двор в Бауэри.
He's originally from Oyster Bay, but he runs a boardinghouse in the Bowery now.
Он родом из Ойстер Бей, но сейчас держит постоялый двор в Бауэри. Он очень умный.
advertisement

boardinghouseпансионат

Do you know of any hotel or boardinghouse around here?
Вы не знаете какую-нибудь гостиницу или пансионат поблизости?
Whether a boardinghouse or not... wherever you go, you'll need a passport, some ID... or a pass from the police.
Пансионат или нет... куда бы вы не пошли, вам нужен паспорт или какое-нибудь удостоверение личности... или пропуск от полиции.
They own that boardinghouse over on Mediterranean with the nice rooms for respectable folk.
Они владеют пансионатом в Средиземноморье с отличными комнатами для солидных господ.
advertisement

boardinghouseпансионе

How long have you been at this boardinghouse?
Давно ты в этом пансионе?
My mother used to work in a boardinghouse, and my dad would stay there when he comes from... from sea or wherever he goes, and that's how she met him.
Моя мать работала в пансионе, а отец останавливался там, когда приезжал из-за моря или еще откуда. Так они и познакомились.
He's not required to check in with his PO for two weeks, but he hasn't been at his job or boardinghouse for 36 hours.
Ему не нужно отмечаться у своего инспектора по надзору две недели, но он не появлялся на работе и в своем пансионе 36 часов.
advertisement

boardinghouse — другие примеры

A $12-a-month room in back of a cruddy boardinghouse and a tin star.
Комната за 12 баксов в месяц и старенький домик.
Aren't you sick of boardinghouse food?
Вас еще не тошнит от хозяйкиной еды?
I have to wait on his calls from the pay phone In his New York boardinghouse.
Каждый день мне приходится ждать его звонков из телефонной будки из его гостиницы в Нью-Йорке.
ESU canvassed the boardinghouse where he was supposed to be staying. No sign of him.
Спецгруппа прочесала пансион, где он должен был остановиться — никаких следов.
I called your boardinghouse five times last night.
Прошлойночьюяпять раз звонила тебе в пансион .
Показать ещё примеры...