blood runs — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «blood runs»
blood runs — кровь
Kay, it makes my blood run cold.
Кей, от этого моя кровь стынет в жилах.
His blood runs in my veins.
В моих жилах течет его кровь.
My blood runs Big Red.
Моя кровь красного цвета.
His blood runs in my veins.
В моих венах течет его кровь.
Your brother Benjen, his blood runs black-— makes him as much my brother as yours.
У вашего брата Бенджена кровь уже стала чёрной, а значит, он и мне теперь брат.
Показать ещё примеры для «кровь»...
advertisement
blood runs — кровь течёт
The same blood runs through your veins... the blood of the greatest race on the face of this earth.
Одна кровь течет в ваших жилах... кровь величайшей нации на Земле.
I see blood running through the streets of cities.
Вижу, как кровь течет по улицам рекой.
That Jewish blood runs in Borgia veins.
Что еврейская кровь течет в венах Борджиа.
Just as sure as my blood runs in your veins, you will return to me.
Просто моя кровь течет в твоих венах Вы вернетесь ко мне.
His blood runs deep here, too.
Но и его кровь течет здесь тоже.
Показать ещё примеры для «кровь течёт»...
advertisement
blood runs — кровь стекала по
So this floor, rubberised cork for grip, with drainage channels, so that the blood runs out.
Поэтому пол — прорезиненный, для лучшего сцепления, и имеет дренажные каналы, для того чтобы стекала кровь.
There's blood running up his face.
Тут кровь стекает по его лицу
And have a small leather band round them to stop blood running down onto the user's hands.
И на них есть небольшое кожаное кольцо, чтобы кровь не стекала по древку на руки бойцу.
Have you pulled a trigger and seen your best friend's head explode and walked around in a dream with her blood running down your face and in your mouth picking shards of skull from your jumper like cat's teeth?
А? Ты потянул курок и увидел, как голова твоей лучшей подруги разлетелась. А потом ты бродил в полусне, пока её кровь стекала по лицу, попадая в твой рот, а еще, ты выковыривал осколки зубов, похожие на кошачьи зубы, из джемпера?
And the blood ran down her arms, and her legs.
Кровь стекала у неё по рукам и ногам.
Показать ещё примеры для «кровь стекала по»...