blood runs — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «blood runs»

blood runsкровь

Kay, it makes my blood run cold.
Кей, от этого моя кровь стынет в жилах.
His blood runs in my veins.
В моих жилах течет его кровь.
My blood runs Big Red.
Моя кровь красного цвета.
His blood runs in my veins.
В моих венах течет его кровь.
Your brother Benjen, his blood runs black-— makes him as much my brother as yours.
У вашего брата Бенджена кровь уже стала чёрной, а значит, он и мне теперь брат.
Показать ещё примеры для «кровь»...
advertisement

blood runsкровь течёт

The same blood runs through your veins... the blood of the greatest race on the face of this earth.
Одна кровь течет в ваших жилах... кровь величайшей нации на Земле.
I see blood running through the streets of cities.
Вижу, как кровь течет по улицам рекой.
That Jewish blood runs in Borgia veins.
Что еврейская кровь течет в венах Борджиа.
Just as sure as my blood runs in your veins, you will return to me.
Просто моя кровь течет в твоих венах Вы вернетесь ко мне.
His blood runs deep here, too.
Но и его кровь течет здесь тоже.
Показать ещё примеры для «кровь течёт»...
advertisement

blood runsкровь стекала по

So this floor, rubberised cork for grip, with drainage channels, so that the blood runs out.
Поэтому пол — прорезиненный, для лучшего сцепления, и имеет дренажные каналы, для того чтобы стекала кровь.
There's blood running up his face.
Тут кровь стекает по его лицу
And have a small leather band round them to stop blood running down onto the user's hands.
И на них есть небольшое кожаное кольцо, чтобы кровь не стекала по древку на руки бойцу.
Have you pulled a trigger and seen your best friend's head explode and walked around in a dream with her blood running down your face and in your mouth picking shards of skull from your jumper like cat's teeth?
А? Ты потянул курок и увидел, как голова твоей лучшей подруги разлетелась. А потом ты бродил в полусне, пока её кровь стекала по лицу, попадая в твой рот, а еще, ты выковыривал осколки зубов, похожие на кошачьи зубы, из джемпера?
And the blood ran down her arms, and her legs.
Кровь стекала у неё по рукам и ногам.
Показать ещё примеры для «кровь стекала по»...