кровь стекала по — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «кровь стекала по»

кровь стекала поblood running into

Тут кровь стекает по его лицу
There's blood running up his face.
А? Ты потянул курок и увидел, как голова твоей лучшей подруги разлетелась. А потом ты бродил в полусне, пока её кровь стекала по лицу, попадая в твой рот, а еще, ты выковыривал осколки зубов, похожие на кошачьи зубы, из джемпера?
Have you pulled a trigger and seen your best friend's head explode and walked around in a dream with her blood running down your face and in your mouth picking shards of skull from your jumper like cat's teeth?
И кровь стекала по его глазам.
And the blood running into his eyes.
advertisement

кровь стекала по — другие примеры

Я хочу чувствовать, как их кровь стекает по моему подбородку!
I want to feel their blood dripping down my chin!
Я нашла его на улице с расквашенным носом, кровь стекала по ноге.
Found him in the street. Blood coming out of his nose, all down his leg.
Но он лишь усмехнулся и продолжил есть, и кровь стекала по его подбородку.
But he just smiled and went on eating, with blood streaming down his chin.