blood loss — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «blood loss»

blood lossпотери крови

— She manifests repeated blood loss.
— Все симптомы потери крови.
Death by hypovolemia, 75% blood loss.
Смерть от большой потери крови — 75%.
Death caused by massive blood loss.
Смерть в результате большой потери крови.
He died of blood loss.
Умер от потери крови.
Weakened from blood loss, they run the bull in more circles until he is dizzy and stops chasing.
Ослабленный от потери крови, они управляют быком в большем количестве кругов пока он не испытывает головокружение и прекращает преследовать.
Показать ещё примеры для «потери крови»...
advertisement

blood lossкровопотеря

Cause of death was blood loss from numerous deep wounds from bites.
Причиной смерти была кровопотеря от множественных глубоких ран от укусов.
No, no, I mean more blood loss than a car crash or a head wound should cause.
Нет, нет, кровопотеря гораздо сильнее, чем при аварии или пулевом ранении.
Blood loss from this would accelerate the feeding frenzy.
Кровопотеря усилила бы кислородное голодание.
Both unresponsive, time unknown, with massive blood loss.
Оба не реагируют, время неизвестно, серьезная кровопотеря.
Significant blood loss.
Значительная кровопотеря.
Показать ещё примеры для «кровопотеря»...
advertisement

blood lossкрови

Okay, so how big of a problem is blood loss during surgery, Will?
Как часто вы сталкиваетесь с недостатком крови при операциях, Уилл?
I see a lot of blood loss out here, Silas.
Я вижу много крови, Сайлас.
Pull them out, they're gonna leave a couple of holes, little bit of blood loss there.
Вытащишь их, останутся только маленькие дырочки, да крови немного.
There's gonna be a lot of blood loss.
Будет много крови.
The blood loss'd be too rapid.
Иначе было бы много крови.
Показать ещё примеры для «крови»...
advertisement

blood lossбольшая кровопотеря

Blood loss, contusions to his liver and kidney.
Большая кровопотеря, повреждены печень и почки.
Much blood loss? No.
Большая кровопотеря?
He's got blood loss and shock.
— Итак? — У него большая кровопотеря и шок.
Well, it's just he talks about his mum's blood, but there wasn't much blood loss.
Только он утверждает, что у матери была большая кровопотеря, Но там оказалось не так уж и много крови.
"Cause of death attributed to acute blood loss from an incised wound to the neck.
"Причина смерти — большая кровопотеря, вызванная обширной раной на шее.
Показать ещё примеры для «большая кровопотеря»...

blood lossпотеряла много крови

She suffered massive blood loss, but her condition is reported to be stable.
Она потеряла много крови, но её состояние опасений не вызывает.
She suffered massive blood loss from the gunshots to the abdomen, and she sustained a cranial injury from the impact of the water.
Она потеряла много крови от огнестрельного ранения в живот, и у неё травма головы от удара об воду.
Unfortunately, she was already battling internal injuries and massive blood loss.
К сожалению, были повреждены внутренние органы и она потеряла много крови
We were able to repair the artery, but the blood loss was severe.
Мы смогли залатать артерию, но вы потеряли много крови.
You're very lucky that the bullets hit no other vital organs, but all the same, there was massive blood loss.
Вам сильно повезло, что пули не задели жизненно важные органы, но тем не менее, вы потеряли много крови.
Показать ещё примеры для «потеряла много крови»...