blood cells — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «blood cells»
blood cells — лейкоциты
Colchicine decimates your white blood cells. Leaves almost no trace.
Калхицит уничтожает лейкоциты и практически не оставляет следов.
White blood cells are the heaviest, then the red cells, then platelets and plasma.
Лейкоциты — самые тяжёлые, за ними идут эритроциты, а затем тромбоциты и плазма.
White blood cells accumulate, clog up the lungs, lead to heart problems.
Лейкоциты скапливаются, закупоривают лёгкие, что приводит к проблемам с сердцем. Всё сходится.
They attack, like white blood cells fighting an infection.
И нападают, как лейкоциты, борющиеся с инфекцией.
Imagine your incredible comet zapper blasting those nasty white blood cells.
Только представь, как твой уничтожитель комет сбивает эти противные лейкоциты!
Показать ещё примеры для «лейкоциты»...
advertisement
blood cells — кровяные тельца
His blood cells gradually lost their ability to obtain oxygen.
Его кровяные тельца постепенно теряют способность получать кислород.
If haemolysis occurs in the serum, her red blood cells will explode, and she will die.
Если произойдет кровоизлияние, ее кровяные тельца взорвутся, и она погибнет.
Blood contains iron... and you need iron to replace your blood cells.
Кровь содержит железо, и необходима, чтобы воспроизводит кровяные тельца.
No, red blood cells were intact.
Нет, красные кровяные тельца были нетронутыми.
Red blood cells end up getting shredded as they squeeze past the clot like a fat guy in a crowed bar.
Красные кровяные тельца рвутся на части, когда они протискиваются мимо тромба, как толстяк в людном баре.
Показать ещё примеры для «кровяные тельца»...
advertisement
blood cells — клетки крови
Fitch, in biology, which blood cells contain iron, red or white?
Фитч, биология. Какие клетки крови содержат железо — красные или белые?
They were white blood cells, but nobody knew that back then.
То были белые клетки крови, но никто тогда не знал про это.
The body detects the invader, it releases its white blood cells...
Тело обнаруживает захватчика, высвобождает белые клетки крови...
Copper accumulates in the liver and then in the red blood cells and brain.
Медь скапливается в печени, затем попадает в красные клетки крови и соответственно в мозг.
Yes, blood cells.
Да, клетки крови.
Показать ещё примеры для «клетки крови»...
advertisement
blood cells — кровяные клетки
The life-form has taken control of her body at the autonomic level, drawing proteins from her tissues, white blood cells from her arteries.
Жизненная форма контролирует ее тело на уровне автономии, забирая белки из ее тканей, белые кровяные клетки из артерий.
How can you connect in an age Where strangers, landlords, lovers Your own blood cells betray?
Как остаться на плаву в век, когда незнакомцы, домовладельцы, любовники, твои собственные кровяные клетки предают тебя?
Her blood cells create chemicals in reaction to light.
Её кровяные клетки создают химикаты при реакции со светом.
A kind of white blood cell, part of the immune system.
Это белые кровяные клетки, которые являются частью иммунной системы.
Screwed-up blood cells screwed up the blood vessels which gave us a screwed-up positive for lam.
Испорченные кровяные клетки повредили сосуды что дало нам неверный результат на лимфангиолейомиоматоз.
Показать ещё примеры для «кровяные клетки»...
blood cells — эритроциты
So, injecting yourself with donor red blood cells for fun and profit.
Значит, вы вкалываете себе донорские эритроциты, ради развлечения и выгоды.
His urine has elevated proteins and red blood cells.
В его моче повышены белки и эритроциты.
Gravity normally pulls on red blood cells So they form into doughnuts.
Гравитация сжимает эритроциты, так что они выглядят как пончики.
Fresh plasma will replace the damaged red blood cells that are clogging his kidneys.
Свежая плазма заменит поврежденные эритроциты, которые закупоривают его почки.
Get those red blood cells pumping.
Эритроциты так и попрут.
Показать ещё примеры для «эритроциты»...
blood cells — клеток
White blood cells show no spindling or abnormal nuclei.
Среди лейкоцитов нет клеток с веретенообразными или аномальными ядрами.
So you can see how a lack of white blood cells can be dangerous to the human body, right?
Вы видите, как недостаток белых клеток может быть опасен для тела человека. Так?
Okay, can anybody explain what will happen to the body if there's not enough white blood cells?
Ладно, кто-нибудь может объяснить, что случается с телом при недостатке белых клеток?
Now, these ordinary, human blood cells... are completely different, of course.
Это обычные клетки, обычной крови человека, они совершенно разные!
Blood cells die within an hour or so of extraction.
Клетки умирают через час после забора крови.
Показать ещё примеры для «клеток»...
blood cells — телец
His white blood cell count is down, which means his body can't fight off infections.
Уровень белых телец понижен, а это значит, его тело не может побороть инфекцию.
I think we should double his dosage of GCSF to temporarily boost his white blood cell count.
Нам следует удвоить дозу GCSF для того, чтобы временно поднять уровень белых телец.
Drops any lower, he's not gonna have enough red blood cells to bring oxygen to his body.
Если упадет еще ниже, у него не будет никаких красных телец, чтобы переносить кислород к телу.
Lab says some blood evidence found at my CI crime scene is almost human. Except there's no red blood cells present.
Данные экспертизы на кровь, найденную в квартире моего информатора, показали, что она почти человеческая только вот в ней отсутствуют красные тельца.
You're testing his white blood cell differential.
Вы проверяете его белые тельца.