black man — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «black man»

На русский язык «black man» переводится как «чернокожий мужчина».

Варианты перевода словосочетания «black man»

black manчернокожий мужчина

Middle-aged black man with sass. Big butt.
Требуется... дерзкий чернокожий мужчина среднего возраста.
So one witness saw a black man pull Wyatt onto the train.
Один свидетель видел, как чернокожий мужчина заталкивает Уайта в поезд.
A black man walking around this city at night...
Чернокожий мужчина гуляет по городу, ночью...
Mary Grace Gibbs is actually a 65-year-old black man named Marvin Headley.
На самом деле Мэри Грейс Гиббс это 65-ти летний чернокожий мужчина по имени Марвин Хедли.
— There was a fine, upstanding black man. — Can I talk to you?
— Жил-был уважаемый чернокожий мужчина.
Показать ещё примеры для «чернокожий мужчина»...
advertisement

black manчёрный

Black man.
Черный.
A Black man!
Черный!
J. Otis Curlene Bear— probably the only black man on a big hog in Kadoka, South Dakota.
Джей Отис Карленс Бир... возможно единственный чёрный в Кадоке, Северная Дакота.
The black man is gone!
Черный ушел!
Praise Jesus, the black man is gone!
Слава Богу, черный ушел!
Показать ещё примеры для «чёрный»...
advertisement

black manчёрный мужчина

What we got here is a black man with his throat cut.
Так. У нас здесь черный мужчина.
Meanwhile, the average black man dies at 54.
Между тем средний чёрный мужчина умирает в 54.
Old black men.
Старый чёрный мужчина.
What kind of black man gonna come to court 20 minutes late?
Какой чёрный мужчина будет опаздывать в суд на 20 минут?
Strong, proud, black men like myself tend to stick out around here.
Сильный, статный чёрный мужчина вроде меня здесь бросается в глаза.
Показать ещё примеры для «чёрный мужчина»...
advertisement

black manчернокожего

It was my mum who told me Carrie was going to marry a black man.
Тогда мама рассказала мне, что Керри собралась выйти замуж за чернокожего.
Who takes to the streets now if they kill a black man in Alabama?
Кто выйдет сейчас на улицы, если убьют чернокожего в Алабаме?
Son of a black man and a Thai woman.
Сын чернокожего и тайской женщины.
You just forgot to tell me you were beating up black men on your lunch.
Ты просто забыл рассказать мне, что избил чернокожего во время ланча.
No point in putting another poor black man in jail.
Нет никакой смысла помещать еще одного бедного чернокожего в тюрьму.
Показать ещё примеры для «чернокожего»...

black manчёрный человек

A small black man gave me a message for Raphael.
Маленький черный человек передал мне сообщение для Рафаэля.
Thank you, black man.
Спасибо тебе, чёрный человек.
A black man!
Черный человек!
How a black man ever going to get a fair trial with the enemy on the bench and the jury box?
Как чёрный человек может получить справедливый суд если присяжные — враги, судьи — враги?
Some folks think that a black man cannot receive a fair trial in the South.
Некоторые считают, что чёрный человек не может получить настоящего правосудия на Юге.
Показать ещё примеры для «чёрный человек»...

black manчёрный парень

It is so obvious a black man make the skin white and the hair straight, and you know why?
Это очевидно: чёрный парень отбеливает кожу, выпрямляет волосы.
Any problem with a young black man waiting on him?
Есть какие нибудь проблемы с тем, что молодой черный парень будет его обслуживать?
What happened to that cop... the black man?
А как же полицейский.. Чёрный парень?
Another life secret-— black man plus basketball equals a C-plus.
Еще один секрет жизни. черный парень плюс баскетбол равно 3 с плюсом.
Black man took the money.
Чёрный парень забрал деньги.
Показать ещё примеры для «чёрный парень»...

black manчёрный мужик

Black man, brown suit.
Чёрный мужик, коричневый костюм.
In fact, you might be surprised to learn that Kendra here is a 62-year-old black man.
Вообще-то, Вы будете удивлены, узнав, что Кендра — это 62-летний чёрный мужик.
The large black man.
Вон большой чёрный мужик.
Big black man!
Здоровый черный мужик!
Nobody move, not even a twitch, Or the enormous black man and the ginger dwarf will shoot.
Никому не двигаться, даже не дергаться, иначе огромный черный мужик и рыжий карлик выстрелят.
Показать ещё примеры для «чёрный мужик»...

black manнегр

But their chief is a black man.
Но вождь у них — негр.
Black man gouging Koreans.
Негр пашет на корейцах.
What is a black man from Chicago doing in Idaho?
Что негр из Чикаго делает в Айдахо?
Are you ready to start acting like an impoverished 300-pound black man?
Все зависит от того, готова ли ты вести себя как побитый жизнью 150-киллограмовый негр?
She said it was a black man.
Она сказала, что это был негр.
Показать ещё примеры для «негр»...

black manчёрный старик

You take the angry black man.
Возьми на себя злобного черного старика.
Y-You two, — uh, go and try and find Old Black Man. — Mm...
Вы двое, постарайтесь найти Чёрного Старика.
This is the exact same place where I found Old Black Man...
Ровно здесь я обнаружил Чёрного Старика.
Nigga, you talking about Old Black Man.
Нигга, ты болтаешь про Чёрного Старика.
As I was turning up Madison Avenue, the light changed. I started forward and all of a sudden this old black man ran out.
У поворота на Мэдисон Авеню притормозил на красный. а у меня на капоте уже лежит какой-то черный старик.
Показать ещё примеры для «чёрный старик»...

black manтемнокожего

— You shot a black man.
— Ты ранил темнокожего.
Another unarmed black man shot in Chicago!
В ещё одного безоружного темнокожего стреляли в Чикаго!
Or maybe you're just uncomfortable Because it's a black man's head on a fake white man's body.
Или тебя смущает вид белокожего манекена с головой темнокожего парня?
S-So what are white women to black men?
Так что же тогда белые женщины для темнокожих?
You'd think that if they were surrogates for Buford, he'd kill only black men.
Если бы это были суррогаты Бьюфорда, он убивал бы только темнокожих.
Показать ещё примеры для «темнокожего»...