bit nervous — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «bit nervous»
bit nervous — немного нервничаю
I am a bit nervous.
Да, я немного нервничаю.
I meant «Father.» Just a little bit nervous.
Я имел в виду «Отец.» Просто немного нервничаю.
— A bit nervous.
— Немного нервничаю.
— Yeah, just a bit nervous, I guess.
— Да, только немного нервничаю, я думаю.
I was a bit nervous.
Я немного нервничаю.
Показать ещё примеры для «немного нервничаю»...
advertisement
bit nervous — немного волнуюсь
A little bit nervous. Not too nervous.
Немного волнуюсь, но не слишком.
I am a bit nervous about that, but nevertheless, we shall now hand them over to our tame racing driver.
Я немного волнуюсь насчет этого, но, тем не менее, мы передадим машины в руки нашего прирученного гонщика.
Sorry, bit nervous... So...
Извините, немного волнуюсь...
Well, I am a bit nervous.
Ну, я немного волнуюсь.
— A bit nervous about it, actually.
Вообще-то, я немного волнуюсь.
Показать ещё примеры для «немного волнуюсь»...
advertisement
bit nervous — нервничаешь
Bit nervous.
Нервничаю.
All right, I am a little bit nervous.
Я нервничаю
So I'm a little bit nervous.
И я нервничаю.
You look a bit nervous.
Похоже ты нервничаешь.
You seem a bit nervous, Martin.
Ты, похоже, нервничаешь, Мартин.
Показать ещё примеры для «нервничаешь»...
advertisement
bit nervous — слегка нервничаю
I'm obviously a bit nervous but at this stage I'm just looking forward to getting on with it.
Я слегка нервничаю, но сейчас я лишь с нетерпением жду того момента, когда смогу сделать это.
Of course, I'm completely excited to be going back, but I'm also a bit nervous.
Я в полном восторге от возвращения, хотя и слегка нервничаю.
I'm sorry, I'm just a bit nervous is all.
Прошу прощения, я слегка нервничаю.
I'm a bit nervous.
Так что... я слегка нервничаю.
You know, I have to admit I'm a little bit nervous about this trip.
Должен признаться я слегка нервничаю из-за этой поездки.
Показать ещё примеры для «слегка нервничаю»...