biggest — перевод на русский

Быстрый перевод слова «biggest»

На русский язык «biggest» переводится как «самый большой» или «наибольший».

Варианты перевода слова «biggest»

biggestбольшой

No, Big Muzzy.
Нет, Большой Маззи.
Big Muzzy.
Большой Маззи.
Big.
Большой.
It does become more of that big brother, little brother.
Отношения между ними становятся больше, чем большой брат — младший брат.
I read in the paper and it say, «Big Boom In Florida.» So we come.
Я прочитал в газете: «Большой бум во Флориде.» Вот мы и приехали.
Показать ещё примеры для «большой»...
advertisement

biggestогромный

— That whole great big fence?
Весь этот огромный забор? Каждый дюйм.
Now blow a great big one.
А теперь давай огромный.
I could give you a great big kiss.
Я должна вам огромный поцелуй.
A great big house like a castle.
Огромный дом, похожий на дворец.
Or give a girl a big bunch of orchids because you like her smile?
Дарил девушке огромный букет орхидей, чтобы та улыбанулась?
Показать ещё примеры для «огромный»...
advertisement

biggestкрупный

Big Gestapo man hiding out underground.
Крупный гестаповец, ушел в подполье.
He told me he had 160 acres in New Mexico and a big business.
Он сказал, что у него 160 акров земли в Нью-Мексико и крупный бизнес.
Could there have been anything that big up in the sky and not be picked up by radar?
Могут ли радары не заметить какой-нибудь достаточной крупный объект в небе?
Bruce, there's an old newspaper superstition that the first big check you get, you put in the lining of your hat.
Брюс, у газетчиков есть такая традиция — класть первый крупный чек за подкладку шляпы.
It's still used on great occasions, such as a big dinner or a ball.
Его все еще используют в особых случаях, таких как крупный прием или бал.
Показать ещё примеры для «крупный»...
advertisement

biggestважный

The big director that has all the girls panting for him.
Важный режиссёр, по которому вздыхают все девушки.
Client of mine, very big businessman export-import, gave it to his secretary.
Это одного моего клиента, очень важный бизнесмен. Экспорт-импорт. Подарил её своей секретарше.
I've got a big dinner date tonight.
— У меня сегодня важный ужин.
If it ain't the big railroad man.
Сид, какой ты важный.
Paul, I've come to see you about something big.
Поль, у меня к вам важный разговор.
Показать ещё примеры для «важный»...

biggestмного

Big or little, girl or no girl, legs or no legs.
Много или мало, девушка или нет, с ногами или без.
You talk big, mister.
Много болтаешь, мистер.
He breaks out of jail, fools the cops talks big with a gun in his hand.
Сбегает изтюрьмы, дурит полицию И много болтает с пушкой в руке.
Talks big, means little.
Много разговоров — мало дела.
Big money.
Много денег.
Показать ещё примеры для «много»...

biggestвзрослый

This is my room and no one will drag me out of it, least of all my big, bold son.
Это моя комната и никто не вытащит меня отсюда. — Даже мой взрослый сын. — Они скоро придут, мама.
Jiro, you not only have a big body, but a lot of courage, too.
Джиро, ты не только уже взрослый, но и храбрости тебе тоже не занимать.
After all, he is a big boy now, he can see things like that. You should be ashamed.
Он уже вырос, он — взрослый парень Ему уже можно смотреть на такие вещи.
I'm a big boy now.
Я уже взрослый.
You ought to be ashamed of yourself... playing around with kids, smashing people's windows. A big grown-up man.
Постыдились бы, играете с детьми, стекла бьете, а ведь взрослый уже.
Показать ещё примеры для «взрослый»...

biggestстаршая

Shizu, tell therefore your big brother...
Скажи, Сидзу, не потому ли твой старший брат...
That's Lennie. He's my big brother He's twelve today.
Это Ленни, мой старший брат, ему сегодня исполнилось 12 лет.
Listen, mister, I'm his big brother. Tell him Lennie's alive.
Слушайте, я его старший брат, скажите ему, что Ленни жив.
Though we're not blood-related, I'm still your big brother.
Хотя мы и не связаны узами крови, я всё ещё ваш старший брат.
I was his big sister and I had to change him.
Я его старшая сестра и воспитывала его.
Показать ещё примеры для «старшая»...

biggestбольшая шишка

— Now, listen, big shot.
— Послушай, большая шишка.
«He seems to be a big shot.»
Наверное, большая шишка.
You've got a big cheese here.
О, у вас тут большая шишка.
— Oh, he's a Broadway big shot.
— О, он большая шишка на Бродвее.
They tell me you're the big noise now... with them trespassing thieves.
До меня дошли слухи, что ты сейчас большая шишка. Заодно с предателями ворами
Показать ещё примеры для «большая шишка»...

biggestочень

Dad, is Bobs a very big soldier?
Пап, правда, Бобс очень высокопоставленный солдат?
Big Brother Zhang is getting drunk.
Очень пьяный.
Not a new building on the town square since I left and where a buggy ride in the country is a big thrill.
Ни одного нового здания на городской площади. И поездки на коляске до сих пор очень волнующи.
I heard your record, got a big kick out of it.
Кстати, я прослушал вашу запись, мне очень понравилось.
Mr. Kidley, isn't there somethin' that you get a great big kick out of doin'?
Мистер Кидли, есть что-то, что вы очень любите делать?
Показать ещё примеры для «очень»...

biggestсильно

I dreamed we had a rain, a great big rain.
Мне снилось, что у нас пошел дождь, сильный ливень.
Toshoo is already big enough to fight, eh?
Тосио уже достаточно сильный, чтобы драться, не так ли?
Flask, the third mate, bullied everybody bigger than himself... particularly whales, with whom he carried on a one-sided feud... as though the great leviathans had mortally insulted him and his forebears.
Фласк, третий помощник, ненавидел всех, кто сильнее его — особенно китов. Он как будто мстил им за то, что дети Левиафана оскорбили его предков.
This one's bigger.
Это сильнее всего.
What is the big difference between American girls and Oriental girls?
Чем так сильно отличаются американские девушки от восточных?
Показать ещё примеры для «сильно»...