big round of applause for — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «big round of applause for»

big round of applause forпоаплодируем

Let's get a big round of applause for Reggie's mama's ass that brought us so much joy tonight.
Давайте поаплодируем заднице мамочки Регги!
All the healthy people in the room, let's have a big round of applause for Ed Vogler.
Все здоровые люди в зале, давайте поаплодируем Эду Воглеру!
But seriously, everyone, let's have a big round of applause for the real hero tonight: Peter's chair.
Если серьезно, давайте все поаплодируем настоящему герою дня — стулу Питера.
And now, a big round of applause for the Rioux family!
А теперь поаплодируйте семье Риу!
advertisement

big round of applause forпоапплодируем

A very big round of applause for our Hector Lepodise for his 4,000 pula donation to the orphanage. 4,000 pula!
Поапплодируем же Эктору Леподизу за его пожертвования сиротскому приюту в размере 4000 пула.
Let's--wait--let's have uh--uh, a big round of applause for our modern-day gunslingers here, yeah.
Давайте... погодите... Давайте-ка поапплодируем нашим современным стрелкам, да.
Give a big round of applause for our Kim!
Поапплодируем нашей Ким!
advertisement

big round of applause forбурные аплодисменты для

A big round of applause for Sherlock Holmes and Dr Watson.
Бурные аплодисменты Шерлоку Холмсу и доктору Ватсону.
— How about a nice, big round of applause for our new wellness Captains? [ applause ]
— Как насчёт бурных аплодисментов для наших новых Капитанов оздоровления?
Let's have a big round of applause for our lovely contestants!
Бурные аплодисменты для наших очаровательных участниц.
advertisement

big round of applause forдавайте поаплодируем

Hey, ladies and gents, how about a big round of applause for the singing Coyote from Jersey!
Итак, дамы и господа, давайте поаплодируем поющему Койоту из Джерси! Значит я Койот?
So, please can we have a nice big round of applause for Sergeant Goodfellow and Mrs Rudge?
Так что давайте поаплодируем сержанту Гудфеллоу и миссис Рудж.

big round of applause for — другие примеры

Let's hear a big round of applause for The Tiki Santa Claus Sextet.
Ладно, народ Роквуда! Уже слышим аплодисменты секстету Санта-Клауса из Тики.
A big round of applause for Jackson Height's own
Давайте пригласим на сцену и поприветствуем, всем хорошо известного Мистера Ренди Уотсана!
A big round of applause for our winner this evening,
Шквал аплодисментов сегодняшнему победителю
Give a big round of applause for Jude Harrison.
Поприветствуйте Джуд Харрисон!
Will you give a big round of applause for our competitors.
Прошу аплодисменты Нашим участникам
Показать ещё примеры...