big on — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «big on»

big onбольшой

— Is what a big one?
А он большой?
The big one?
Большой?
— The next big one on level three?
— Следующий, большой, на третьем уровне?
Not the Big one, of course.
Да уж конечно не большой.
What is the big one.
Какой большой.
Показать ещё примеры для «большой»...
advertisement

big onкрупная

Big ones?
Крупная?
One last big one.
Последняя самая крупная.
A big one?
Крупная?
We're going to pull off a job... a big one.
У нас будет вылазка. Крупная.
The reward on our heads is the biggest one yet offered in the world.
Награду за нас обещают самую крупную в мире.
Показать ещё примеры для «крупная»...
advertisement

big onочень

A big one.
Он мешает, очень.
This is a big one.
Очень хорошо!
He's big on respect.
Я его очень уважаю.
I try. I'm very big on communication.
Я пытаюсь, я очень коммуникабельный.
— Nah, I'm not too big on jazz...
Я не очень люблю джаз.
Показать ещё примеры для «очень»...
advertisement

big onсильное

This is a big one!
Какое сильное!
It's a big one!
Сильное!
Oh, that was a big one.
Вот эта сильная.
— That was a big one.
— Это было сильно.
ELIZ THE BIG ONE!
Это сильный!
Показать ещё примеры для «сильное»...

big onпобольше

— You want to swap trunks? — No. Hanouma needs the big one for her trousseau.
Хануме нужен побольше — отправить приданое в Факус.
Time to hit another mine, Tom-— a big one.
Пора наткнуться на еще одну мину, Том — побольше.
That tiny? Wouldn't you rather have a bigger one?
Такой маленький, а побольше бы ты не хотела?
This doesn't fit, I need a bigger one.
Это не мой размер, у вас есть побольше?
The big one's Arthur and the other's called... something else.
Тот что побольше — Артур, а второго зовут... как-то по другому.

big onздоровяка

— Bring in the big one.
Приведи здоровяка.
Get the big one first!
Сначала здоровяка!
The big one frightens me.
Здоровяк меня пугает.
The big one said he was my dad.
Знаешь, что этот здоровяк мне сказал?
One of those big ones, right here in my $3,200-a-month penthouse apartment.
Одного из тех здоровяков,прямо здесь, в моем $3,200-ом-в месяц пентхаузе.

big onлюбит

— Yeah, talking 'bout the big ones with the 380s.
— Неужели? — Да. Мое самое любимое место это порше 380s.
They're not big on the cooperation.
Не любят они сотрудничать.
I've always been big on happy endings.
А я всегда любил счастливые финалы.
You're big on food, aren't you?
А ты любишь поесть, да?
Larry's not big on cellphones.
Ларри не любит мобильники.