big moment — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «big moment»
«Big moment» на русский язык переводится как «важный момент» или «большой момент».
Варианты перевода словосочетания «big moment»
big moment — важный момент
Big moment.
Важный момент.
This is a big moment for me.
Это такой важный момент для меня.
The big moment.
Важный момент.
This is a big moment, ladies and gentlemen.
Это важный момент, леди и джентльмены.
This is a big moment.
Это важный момент.
Показать ещё примеры для «важный момент»...
advertisement
big moment — большой момент
This is the big moment.
Это великий момент.
Your one big moment of redemption?
А что это тогда, великий момент покаяния?
Big moment.
Великий момент.
The big moment.
Великий момент.
Okay, Ferguson, this is a big moment in your life.
Так, Фёргюсен, это великий момент в твоей жизни.
Показать ещё примеры для «большой момент»...
advertisement
big moment — триумф
This is my big moment!
Это мой триумф!
I missed your big moment.
— Я пропустила твой триумф.
Sorry I missed your big moment.
Извини, я пропустил твой триумф.
Listen, the spotlight's really cool 'cause it lets us see your big moment.
Да нет, прожекторы — это круто. Они освещают твой триумф.
Looking forward to your father's big moment?
Предвкушаешь триумф отца?
Показать ещё примеры для «триумф»...
advertisement
big moment — звёздный час
This could be your big moment.
Возможно это твой звездный час.
Way to ruin my big moment, Laurel.
Вы испортили мой звёздный час, Лорел.
This is your big moment.
Это твой звездный час.
Oh, no, no. Your big moment was a year ago, sitting across from me in my office and handing me a four-page résumé.
Твой звездный час был год назад, когда ты сидела напротив в моем кабинете, и подавала мне резюме на 4х листах.
Finnbar's big moment has arrived.
Звёздный час Финнбара приближается.
big moment — момент
It was then, however, that Lindsay's advocacy group had their big moment.
В этот момент протест во главе с Линдси достиг кульминации.
Another big moment for us, and Robin's missing it.
Еще один момент который пропустит Робин.
This is such a big moment.
Такой момент.
. You missed the big moment when I dug up the gold!
В тот момент когда я нашел золото!
This could be one of the big moments in your life.
Это может стать лучшим моментом в вашей жизни.
big moment — что-то важное
I-I promise. We'll-we'll always be there for the big moments.
Я обещаю, мы всегда будем вместе, когда случится что-то важное.
It's not a big moment.
И это не что-то важное.
Then it's time for the big moment.
Теперь пришло время для самого важного.
I just told the guys it was a big moment for you, although some of the specifics may have changed a little bit.
Я объяснил ребятам, что для тебя это важно впрочем решающими стали некоторые специфичные детали.
I-I know I've... missed a couple lately, but... we said we'd always be there for the big moments.
Я много пропустила в последнее время, но... мы обещали быть вместе, когда происходит что-то важное.