big change — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «big change»

big changeбольшие перемены

Big changes.
Большие перемены.
— The big change is... .
Большие перемены коснутся...
To all big changes in your life.
За твои большие перемены!
Big changes, from tomorrow.
Большие перемены, с завтрашнего дня.
Same town, big changes.
Тот же город, большие перемены.
Показать ещё примеры для «большие перемены»...
advertisement

big changeбольшие изменения

Of course, there are going to be some pretty big changes.
Конечно, есть и будет некоторые довольно большие изменения.
Big change in our local weather over the next few days.
Большие изменения в наших местных Погода в течение ближайших нескольких дней.
Make a big change like this — the two of us?
Сделать большие изменения для нас обоих?
Any big changes in your life?
Какие-нибудь большие изменения в жизни?
What about big changes?
А большие изменения?
Показать ещё примеры для «большие изменения»...
advertisement

big changeсерьёзное изменение

Big change in M.O.
Серьезное изменение почерка.
It's a big change in your life when, you know, when you start making the journey inward.
Когда ты начинаешь путешествие внутрь себя, ты испытываешь серьёзное изменение в своей жизни.
That's a big change in M.O.
Это серьезное изменение в образе действий.
Of course, you know, it's a big change in direction.
Конечно, это серьезное изменение.
That's a big change in M.O.
Серьёзные изменения в поведении субъекта.
Показать ещё примеры для «серьёзное изменение»...
advertisement

big changeперемен

So no big changes in your life?
Никаких перемен?
There's pretty big changes.
Перемен уже очень много.
Such a big change.
Такие перемены.
It's not that big a change, Ronnie, really.
Перемена на самом деле не большая, Ронни.
And their life, that's all it is, it's just one big change, day after day, isn't it?
А их жизнь — это одни перемены, изо дня в день.
Показать ещё примеры для «перемен»...

big changeгрядут большие перемены

Big changes coming to the old desk clump.
Грядут большие перемены для нашего старого доброго стола.
My man, you've got some big changes coming.
Старик, кажется, грядут большие перемены.
Big changes are coming, and they're coming fast.
Грядут большие перемены и очень скоро.
There's a big change going on, and...
Грядут большие перемены.
With all the big changes coming up, I just wanted Robin to remember her friends.
Учитывая, что грядут большие перемены, я просто хотел, чтобы Робин помнила своих друзей.

big changeсерьёзные перемены

When I met Karl I was going through some pretty big changes.
Когда я встретила Карла, со мной происходили серьёзные перемены.
The only way to get over a boyfriend is to make a big change.
Единственный способ забыть парня — серьезные перемены.
It seems like an awfully big change.
Похоже, это уж очень серьезные перемены.
it's just a big change.
это очень серьёзные перемены.
You're going through the biggest change in your life.
Ты проходишь через самые серьёзные перемены в своей жизни.

big changeизменить

And maybe that was the biggest change of all.
А это могло изменить все.
Maybe what I need is just a big change.
Может, надо всё изменить.
And if Scott was seducing the current Mrs. Keller when he had his big change of heart...
И если Скотт соблазнил миссис Келлер, а потом изменил свое мнение...
I-I-it's gonna be a big change.
Нужно будет многое изменить.
It's a big change for both of us.
Это многое изменит для нас обеих.