better believe it — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «better believe it»

better believe itлучше поверить

— They better believe you.
— Они мне поверят? — Им лучше поверить.
You better believe it.
Тебе лучше поверить.
— You better believe it.
— Тебе лучше поверить.
You best believe it.
— Тебе лучше поверить.
Oh, you better believe it, Jeff.
О, тебе лучше поверить, Джефф.
Показать ещё примеры для «лучше поверить»...
advertisement

better believe itповерь

Yeah, you better believe it.
Да, поверь.
Oh, you better believe we can.
О, мы можем, поверь мне.
You better believe you will.
Поверь, так и будет.
Girl, when you see me, You better believe me
Когда увидишь меня, детка, поверь -
Well, I am running away, you'd better believe me.
Чтож, я ухожу, поверь.
Показать ещё примеры для «поверь»...
advertisement

better believe itуж поверь

— Yeah, you better believe it.
Уж поверь.
— You better believe it!
Уж поверь.
Let me tell you, brother, I step out the door, hit the corner of Mosher and Pennsylvania, you better believe my pockets are bulging.
Вот смотри, брат, только я за порог, доезжаю до перекрёстка Мошер и Пенсильвании, и карманы уже полнёхоньки, ты уж поверь.
You better believe it.
Уж поверь.
You'd better believe it, baby.
— Да уж поверь, детка.
Показать ещё примеры для «уж поверь»...
advertisement

better believe itне сомневаться

You better believe it.
Можешь не сомневаться.
Aw, yeah, you better believe I do.
О да. Можешь не сомневаться.
Oh, yeah, you better believe I do.
О да. Можешь не сомневаться.
— Oh, you better believe I do.
Можешь не сомневаться.
— You better believe it.
— Можешь не сомневаться.
Показать ещё примеры для «не сомневаться»...

better believe itбыть уверен

You better believe it!
— Можете быть уверены!
You better believe it.
Можете быть уверены.
You better believe it.
— Можешь быть уверен.
You'd better believe I'd hate my dad if he did something like that to me.
Можешь быть уверен, своего я бы ненавидела, сделав он нечто подобное.
I ain't gonna tell y'all what it is, but best believe it's gonna be flaming'.
Не раскрою секрета, но будьте уверены, он будет страстным.
Показать ещё примеры для «быть уверен»...