best piece of — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «best piece of»
best piece of — лучший кусок
He wants the best piece of meat, the biggest house, the prettiest girl all to himself.
Он хочет лучший кусок мяса, самый большой дом, самую симпатичную девчонку — все для себя.
"Here, Terry, take the best piece of meat...
«Вот, Терри, возьми лучший кусок мяса...»
I'm just trying to figure out if this is intentional sabotage or just sheer incompetence on your part, but either way, you have ruined the best piece of supernatural footage we have ever shot.
Я просто пытаюсь понять, это преднамеренный саботаж, или полная некомпетентность с твоей стороны, но, в любом случае, ты уничтожил лучший кусок записи сверхъестественного, что мы когда-либо снимали.
Hey, Daddy. I saved you the best piece of cake, the one with my name on it.
Привет, папочка. Я оставила для тебя лучший кусок торта, с моим именем, знаешь почему?
advertisement
best piece of — лучшая часть
This is the best piece of oppo research this campaign has done.
Вот это — лучшая часть поисков компромата на соперников, сделанных в этой кампании.
This is gonna be the best piece of theater since Oppenheimer was an arsenic and old lace.
Это будет лучшая часть представления — Оппенгеймер с мышьяком и в старинных кружевах.
See, I had my best piece of woman on a humid day.
Вникаешь? Я пробовал на вкус лучшую часть женщины в такой душный день.
advertisement
best piece of — хороший совет
A good piece of advice... take three deep breaths, then contemplate what you are about to say next.
Хороший совет... сделайте три глубоких вдоха, а потом подумайте, что хотите сказать дальше.
I like you. And I'm gonna give you a really good piece of advice.
Я и хочу дать дать тебе хороший совет.
I'm in charge of you, dumbass, and I still like you enough to give you one good piece of advice...
Я в ответе за тебя, придурок, и ты все еще нравишься мне настолько, чтобы дать тебе один хороший совет.
advertisement
best piece of — хорошо
Send the boys some cigars, despite everything, they pulled off a good piece of work.
Отправь ребятам сигары, не смотря ни на что они хорошо выполнили работу.
Good piece of work for you then.
Тогда вы хорошо поработали.
best piece of — другие примеры
Good piece of wood too.
Хорошая деревяшка.
We'll find a good piece of land someplace, and we'll settle down.
Мы найдем где-нибудь хороший участок земли, и поселимся там.
— Yes, that was a good piece of news.
Слава Господу, это очень хорошая новость. Ты и княжна Марья...
It was the best piece of news that we had received in a long time.
Зто было единственное радостное известие за последнее время.
The best piece of ass in the whole city!
— Самая классная задница во всём городе!
Показать ещё примеры...