bend the rules — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «bend the rules»

На русский язык «bend the rules» можно перевести как «нарушать правила» или «гибко относиться к правилам».

Варианты перевода словосочетания «bend the rules»

bend the rulesнарушать правила

Maybe bending the rules here and there might be easier.
Возможно, нарушать правила, здесь и там, будет легче.
So you never had to bend the rules?
Значит, тебе никогда не доводилось нарушать правила?
— l can't bend the rules.
Я не могу нарушать правила.
Maybe someone won't bend the rules for him.
Может, кто-то не хочет нарушать правила для него.
Sometimes you've got to bend the rules a little, today's one of those days.
25 лет я жил ради этого дня. Иногда приходится нарушать правила. И сегодня — такой день.
Показать ещё примеры для «нарушать правила»...
advertisement

bend the rulesнарушить правила

But sometimes you gotta bend the rules a little bit in order to get what you want.
Но иногда надо немножко нарушить правила, чтобы получить то, что хочешь.
If there were something that you had to put past you... to get on with your life... and you tried every way that was fair and honest to do that... and nothing worked... is it really wrong to bend the rules just once?
Если бы было что-то, что ты должна оставить в прошлом чтобы продолжать жить и ты испробовала все способы, чтобы сделать это и ничто не помогло разве действительно плохо нарушить правила всего один раз?
You have to bend the rules on this one.
Тебе же для этого придется нарушить правила!
But I might be willing to bend the rules this once.
Но в этот раз, пожалуй, стоит нарушить правила.
Is there any way that we could bend the rules and have a little privacy?
Есть ли возможность нарушить правила и остаться с ним наедине?
Показать ещё примеры для «нарушить правила»...
advertisement

bend the rulesправила

— Look, evenf I could bend the rules, which I can't, the equipment that you're looking for
— Слушай, даже если я нарушу правила, что я не могу сделать, оборудование, которое ты ищешь
Nick has to bend rules and skirt laws. He can never do what I've done.
Ник должен уменьшить правила и обойти законы.Он никогда не сможет сделать то,что я сделал
You've been bending the rules since the day you were born, and I'm not letting you get away with it anymore.
Вы нарушали правила с момента своего рождения, и я больше не позволю вам этого.
We're bending the rules having them here as it is.
Мы и так закрыли глаза на правила пустив их сюда.
Ah-ah! I'll bend the rules to grant you a mulligan, but the removal of loose impediments is strictly prohibited.
Я закрою глаза на правила, и дам вам ударить снова, но удаление препятствий от лунок строжайше запрещено.
Показать ещё примеры для «правила»...
advertisement

bend the rulesобойти правила

Right, time to bend the rules.
Так, пора обойти правила.
You have a way of bending the rules.
Нашла способ обойти правила.
— Can you bend the rules?
— Ты можешь обойти правила?
I suppose I could bend the rules.
Полагаю, я могу обойти правила.
I just... thought we could bend the rules.
Но мы можем обойти правила.
Показать ещё примеры для «обойти правила»...

bend the rulesобходить правила

This means if he can bend the rules, then so can I.
Это значит... если он может обходить правила, то и я могу.
You taught me how to bend the rules.
Ты сам научил меня обходить правила.
I'm not afraid of bending the rules every once in a while if the situation warrants it.
Я не боюсь периодически обходить правила, если ситуация то оправдывает.
Not that I'm aware of, but I'm sure that wouldn't stop you from bending the rules. Ooh!
Не то, чтобы я напуган, но, уверен, вам это не помешает обходить правила.
If you're gonna keep bending the rules, I can easily--
Если ты собираешься и дальше обходить правила, я вполне могу...
Показать ещё примеры для «обходить правила»...

bend the rulesизменить правила

For a war hero, I think we can bend the rules a wee bit.
Для героя войны можно немного изменить правила, я думаю.
I don't think I can bend the rules, just cos he's dead.
Я не думаю, что могу изменить правила, только из-за того, что он мертв.
And he suspended the whole class even after I told him that I'm the one that bent the rules.
И он отстранил весь класс даже после того, как я сказал ему, что это я один пытался изменить правила.
You bent the rules of life and death.
Ты изменил правила жизни и смерти.
Rafe, I think you did a little more than bend the rules.
Рейф, мне кажется, что ты сделал немного больше, чем изменил правила.
Показать ещё примеры для «изменить правила»...

bend the rulesисключение

I think we could bend the rule just a little...
Думаю, мы сможем сделать исключение.
— I'm bound by my oath, but sometimes one has to bend the rules.
— Я обязан соблюдать врачебную тайну, но иногда можно сделать исключение. -Неважно, речь обо мне.
But can't you, like, bend the rules, just this once?
Но ты можешь сделать исключение, всего один раз?
But Doc would bend the rules for our family.
Но Док сделает исключение для нашей семьи.
Could you bend the rules for me?
Разве вы не можете сделать исключения для меня?