below deck — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «below deck»

below deckпод палубой

No, I was stationed in the repair shop below decks.
Нет, я находился в ремонтной мастерской под палубой.
— Safe, below decks.
— В безопасности, под палубой.
You will take him to my private cabin below deck. In one hour you will be back with a full report.
Ты пойдешь сейчас с ним в мою каюту под палубой, и через час я хочу услышать доклад об исполнении.
— When I went below deck with Kirk.
Сразу, как только мы с Кирком скрылись под палубой.
How else would they have found their way below decks?
А то как бы иначе им очутиться под палубой? Что ж.
Показать ещё примеры для «под палубой»...
advertisement

below deckна нижней палубе

No telling how many more will be below deck.
Невозможно предсказать, сколько еще на нижней палубе.
Uh, probably below deck.
Ммм, она вероятно на нижней палубе.
Must be below deck with our shooter.
Должно быть, на нижней палубе с нашим стрелком.
Five miles out someone found the deceased, a Maya Nichols, below deck, called the police.
После пяти миль пути кто-то нашел убитую, Майю Николс, на нижней палубе и позвонил в полицию.
He drugged her and brought her below deck.
Он усыпил ее и оставил на нижней палубе.
Показать ещё примеры для «на нижней палубе»...
advertisement

below deckтрюме

She took me below deck for 45 minutes.
Она увела меня в трюм на сорок пять минут.
She took me below deck for 45 minutes.
Она утащила меня в трюм на 45 минут!
Get below deck now.
Быстро, все в трюм.
We gotta go below deck!
Мы спустимся в трюм!
It's below deck!
В трюм!
Показать ещё примеры для «трюме»...