being sued — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «being sued»

being suedсудится с

Earl is suing Dad for wrongful termination.
Эрл судится с отцом по незаконному увольнению.
And one of the hopefuls is suing you?
И одна из претенденток судится с вами?
She's suing the environment.
Она судится с окружающей средой.
She's suing for fraud.
Она судится с ним за обман.
You know, that waitress she's representing is suing my client for making her fat.
— Нет! Знаешь, официантка, которую она защищает, судится с моим клиентом из-за своего ожирения.
Показать ещё примеры для «судится с»...
advertisement

being suedподали в суд

Why, Walter... are you being sued?
Почему, Уолтер... на вас подали в суд?
You being sued by your ex-patient estate.
На вас подали в суд по делу вашего бывшего пациента.
— A gentleman would be a fool to move. -Is it any wonder you've been sued?
что на тебя подали в суд?
It was called A Minute's Silence. He was sued by...
На него подали в суд.
I mean, you're not being sued, are you?
То есть, на тебя подали в суд, так ведь?
Показать ещё примеры для «подали в суд»...
advertisement

being suedэто сью

— Norval, this is Sue.
— Норвал, это Сью .
This is sue sylvester.
Это Сью Сильвестр.
It's Sue Beresford.
Это Сью Бересфорд.
Oh, it's Sue Ellen Mischke, this old braless friend I hate.
Это Сью Эллен Мишке. Старая подружка, ходит без бюстгалтера. Ненавижу ее.
— That's Sue Ellen Mischke.
Это Сью Эллен Мишки.
Показать ещё примеры для «это сью»...
advertisement

being suedподаёт в суд

Keppler's suing us?
Кепплер подаёт на нас в суд?
She's suing us.
Она подает на нас в суд.
We are suing the city of New York for a hundred million dollars, which pales in comparison to the priceless young life which was taken by Monica Stewart and the City.
Мы подаём в суд на город Нью-Йорк на сто миллионов долларов, что навряд ли сравниться с потерей бесценной жизни маленькой девочки которую забрали Моника Стюарт и город.
And we're suing the guru for causing the breakup.
И мы подаем в суд на эту... эту гуру за разрушение брака.
He's suing me?
— Он подает на меня в суд?
Показать ещё примеры для «подаёт в суд»...

being suedзасужу

That's why I'm suing her for breach of contract.
Поэтому я засужу её за нарушение договора.
I'm suing your ass, big-time.
Я засужу ваши задницы, это точно.
You mark my words, Gil Cameron, I'll be suing!
Помяни мое слово, Гил Камерон, я тебя засужу!
I could be sued for malpractice.
Да меня засудят за халатность.
The only reason you're holding her... is you're afraid of being sued should she do something.
Единственная причина, по которой вы её тут держите, это то, что вы боитесь, что вас засудят, сделай она хоть что-то.
Показать ещё примеры для «засужу»...

being suedсудят

What are you being sued for?
За что тебя судят?
They are suing the codefendants now.
Сейчас судят соответчиков.
Not for me.Nobody's suing me.
Не на меня. Меня не судят.
— You're not being sued for now.
Вас судят не за сейчас.
— I'm not being sued at all.
— Меня вообще не судят.
Показать ещё примеры для «судят»...

being suedпредъявляет иск

Now the company that wishes to buy is suing... saying that the seller had promised him the iron.
Теперь компания-покупатель предъявляет иск... утверждая, что продавец обещал продать чугун именно ей.
I'm not surprised our client is suing, but these constant denials of responsibility don't look good.
И как я понимаю, наш клиент предъявляет иск снова и снова на предмет диффамации. Только человек, беспрестанно повторяющий «это не я, это подлог, я ничего не сделал» постепенно теряет доверие, тебе не кажется?
Now she's suing the hospital.
Теперь она предъявляет иск больнице.
The wife of one of the dead guys -— she's suing.
Жена одного из мертвых парней, предъявляет иск
I talk about the Muhammad cartoon case, and then the next day-— lo and behold-— you and your firm are suing my client.
Я рассказываю тебе о деле с карикатурой Мухаммеда, и на следующий день, вдруг, смотрите-ка, ты и твоя фирма предъявляете иск моему клиенту.
Показать ещё примеры для «предъявляет иск»...

being suedэто она подала иск

Is suing the three parties involved in his meticulously planned marriage proposal.
Подал иск в отношении трех участников его тщательно спланированного предложения руки и сердца.
Who's suing you?
Кто подал на тебя иск?
I'm suing you for fraud!
Я подам на тебя иск за мошенничество!
Now, summers' employees were suing him for $300 million.
Работники Саммерса подали против него исков на 300 миллионов долларов.
She's suing you?
Она подала иск против тебя?
Показать ещё примеры для «это она подала иск»...

being suedподаём иск

She's suing you for $1.2 million?
Она подает на вас иск на 1.2 миллиона долларов?
— So... someone tripped over this wire and now she's suing you for $1.2 million.
— Итак... кто-то споткнулся об проволоку и сейчас она подает на вас иск на 1.2 миллиона долларов.
We're suing for millions.
Мы подаём иск на мииллионы.
We're suing for wrongful termination.
Мы подаем иск на неправомерное увольнение.
Madeline Taylor's suing.
Мэделайн Тейлор подает иск.
Показать ещё примеры для «подаём иск»...

being suedпредъявят иск

— Am I to be sued again?
— Мне опять предъявят иск?
— You could be sued for malpractice.
— Тебе предъявят иск за злоупотребление.
We'll be sued into the poor house
Нам предъявят иск на наш бедный дом
Avery Taylor was suing your father-in-law.
Эйвори Тейлор предъявил иск вашему тестю.
A former employee is suing them.
Бывший работник предъявил им иск.
Показать ещё примеры для «предъявят иск»...